coercer
Entradas similares: coërcer
A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta.
Español[editar]
coercer | |
seseante (AFI) | [ko.eɾˈseɾ] |
no seseante (AFI) | [ko.eɾˈθeɾ] |
silabación | co-er-cer1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Etimología[editar]
Del latín coercēre, de co- ("junto") y arcere ("confinar"), y este del protoindoeuropeo *ark- ("contener").
Verbo transitivo[editar]
- 1
Traducciones[editar]
|
Francés[editar]
coercer | |
pronunciación (AFI) | [kɔ.ɛʁ.se] |
grafías alternativas | coërcer |
Etimología[editar]
Del francés medio cohercer, y este del latín coercēre, de co- ("junto") y arcere ("confinar"), del protoindoeuropeo *ark- ("contener").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Coercer.
Conjugación[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Wikcionario:Necesita definición
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Verbos regulares
- FR:Primera conjugación
- FR:Verbos regulares con cambio ortográfico