confirmación

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  confirmacion

Español[editar]

confirmación
seseante (AFI) [koɱ.fiɾ.maˈsjon]
no seseante (AFI) [koɱ.fiɾ.maˈθjon]
silabación con-fir-ma-ción1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima on

Etimología[editar]

Del latín confirmatĭo

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
confirmación confirmaciones
1
Acción o efecto de confirmar.
2
Aquello que prueba la verdad y la seguridad de un hecho.
3 Religión
Uno de los siete sacramentos de la Iglesia Católica, administrado por un obispo, en el cual se completa la acción del bautismo a través del Espíritu Santo.
4 Retórica
Parte de un discurso en el que el orador argumenta las pruebas para justificar la proposición.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Aragonés[editar]

confirmación
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín confirmationem, y este del nominativo confirmatio, un sustantivo de la acción de confirmare, de com- y firmare ("reforzar"), de firmus ("fuerte").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
confirmación confirmacions
1 Religión, retórica
Confirmación.

Asturiano[editar]

confirmación
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín confirmationem, y este del nominativo confirmatio, un sustantivo de la acción de confirmare, de com- y firmare ("reforzar"), de firmus ("fuerte").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
confirmación confirmaciones
1 Religión, retórica
Confirmación.

Gallego[editar]

confirmación
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín confirmationem, y este del nominativo confirmatio, un sustantivo de la acción de confirmare, de com- y firmare ("reforzar"), de firmus ("fuerte").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
confirmación confirmacións
1 Religión, retórica
Confirmación.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.