The Lord lift up His countenance upon you, And give you peace.”Traducción: Jehová alce sobre ti su rostro, y ponga en ti pazBible Numbers 6:26. Versión: New King James. Traducción: Biblia Numeros 6:26. Versión: Reina-Valera 1995.
1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente. 2 Se emplea también como gerundio. 3 Se emplea también para el subjuntivo pasado. 4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica. 5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural