criado
Apariencia
criado | |
pronunciación (AFI) | [ˈkɾja.ð̞o] |
silabación | cria-do[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.do |
Etimología 1
[editar]Participio de criar.
Sustantivo masculino y femenino
[editar]criado ¦ plural: criados ¦ femenino: criada ¦ femenino plural: criadas
- 1 Ocupaciones
- Persona que sirve a otra, o a una familia, como medio de subsistencia. Por lo general se trata de gente humilde, sin estudios, que realiza labores domésticas.
- Ejemplo:
«Benvolio.— Por casa de su padre no estuvo. Así me lo ha dicho su criado».Shakespeare, William. Romeo y Julieta. Capítulo Escena xv. Editorial: Fondo Editorial Cultura Peruana. 2019.
- Sinónimos: chino, lacayo, sirviente, yanacona, empleado, asistente, fámulo, doméstico, mozo, familiar, mucamo, formal, servidor, mancebo, paje
- Antónimos: amo, empleador, jefe
- Hiperónimo: servidumbre
- Ejemplo:
- 2
- Persona que ha recibido la mejor educación y cuidados.
- Uso: anticuado
- 3
- El que ha recibido de otro la primera crianza, alimento, educación.[2]
- Uso: anticuado
- 4
- Cliente.[2]
- Uso: anticuado
- 5
- Paje, ayuda de cámara.[2]
- 6
- Discípulo, pupilo, alumno.[2]
Locuciones
[editar]Locuciones con «criado» [▲▼]
- bien criado: Que tiene buenos modales y educación.
- criado de escalera abajo: Los que son de baja esfera o servidumbre. [2]
- criado de escalera arriba: Los que tienen su servidumbre mas inmediata a sus amos.[2]
- criado del Rey Nuestro Señor: Servidor humildísimo suyo.[2]
- estar criado: Da a entender que puede alguno bandearse o cuidarse sin otro que le ayude.[2]
- hablar bien criado: Hablar como un hombre de buena crianza.[2]
- mal criado: Que no tiene buenos modales y educación. Malcriado.
- salirle la criada respondona a uno: Verse increpado y confundido por la misma persona a quien creía tener vencida y supeditada.[3]
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: Dienstmädchen? (de)
- Francés: [1] domestique (fr)
- Inglés: [1] servant (en)
- Italiano: [1] servo (it)
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Participio de criar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 759
- ↑ «criado» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 293. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.do
- ES:Palabras formadas por sufijo participio
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos comunes en cuanto al género
- ES:Ocupaciones
- ES:Términos anticuados
- DE:Traducciones incompletas o imprecisas
- ES:Participios