esforzar
Apariencia
esforzar | |
seseante (AFI) | [es.foɾˈsaɾ] |
no seseante (AFI) | [es.foɾˈθaɾ] |
silabación | es-for-zar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín vulgar exfortiare y este del latín clásico fortis.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Transmitir fuerza y vigor.1
- Ejemplo: Me gusta verlo porque me motiva y esfuerza fuerza
- 2
- Animar.1
- Ejemplo: Lo vi un tanto alicaído, así que me acerqué para esforzarle
Verbo intransitivo
[editar]- 3
- Animarse.1
- Ejemplo: Como estaba triste, vinieron todos para conseguir esforzarme
Verbo pronominal
[editar]- 4
- Hacer esfuerzos con un fin.
- Ejemplo: Se puede conseguir si te esfuerzas mucho
- 5
- Confirmarse en una opinión.
- Uso: anticuado
- Ejemplo: Mis sospechas se esforzaron en cuanto lo vi
Relacionados
[editar]Conjugación
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín vulgar
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos pronominales
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos irregulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos irregulares con cambio ortográfico
- ES:Verbos con alternancia vocálica