esforçar
esforçar | |
pronunciación (AFI) | [es.foɾkˈ̧aɾ] |
silabación | es-forc-̧ar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín *exfortiāre.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de esforzar.
- Uso: obsoleto
Traducciones
[editar]esforçar | |
central (AFI) | [əs.furˈsa] |
valenciano (AFI) | [es.foɾˈsaɾ] |
baleárico (AFI) | [əs.forˈsa] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a |
Etimología 1
[editar]Del latín *exfortiāre, y este del latín *fortio (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el francés efforcer, italiano sforzare, el occitano esforçar y el portugués esforçar.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esforzar.
Información adicional
[editar]- Derivados: esforç, esforçar-se
Galaicoportugués
[editar]esforçar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín *exfortiāre, y este del latín *fortio, del latín tardio fortia. Compárese el provenzal antiguo esforsar o esforzar.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esforzar.
Occitano
[editar]esforçar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo esforsar y esforzar, y estos del latín vulgar *exfortiāre, de ex- y *fortiāre (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el catalán esforçar, el francés efforcer, italiano sforzare y el portugués esforçar.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esforzar.
Información adicional
[editar]- Derivado: esfòrç
esforçar | |
brasilero (AFI) | [es.fohˈsa(h)] |
carioca (AFI) | [eʃ.foχˈsa(χ)] |
paulista (AFI) | [es.foɾˈsa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [es.foɻˈsa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [(i)ʃ.fuɾˈsaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [(i)ʃ.fuɾˈsa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués esforçar ('esforzar'), y este del latín vulgar *exfortiāre, de ex- y *fortiāre (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el catalán esforçar, el francés efforcer, el italiano sforzare y el occitano esforçar.
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: esforçar-se, esforço
Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Grafías alternativas
- ES:Términos obsoletos
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Verbos
- CA:Verbos transitivos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Verbos
- OC:Verbos transitivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- PT:Verbos con cambio ortográfico
- PT:Verbos en -çar