galla
galla | |
yeísta (AFI) | [ˈɡa.ʝa] |
no yeísta (AFI) | [ˈɡa.ʎa] |
sheísta (AFI) | [ˈɡa.ʃa] |
zheísta (AFI) | [ˈɡa.ʒa] |
silabación | ga-lla |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rimas | a.ʃa, a.ʝa, a.ʎa, a.ʒa |
Etimología 1
[editar]Del latín galla.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
galla | gallas |
- 1
- Suerte de fruto, excrecencia redonda, que dan algunos árboles como el alcornoque y el roble, al ser picados por algunos insectos. Se usa para teñir la lana.
- Sinónimo: agalla
- 2
- Órgano de la respiración, que tienen los peces en aberturas naturales, a entrambos lados y en el arranque de la cabeza.[1]
- Sinónimo: agalla
- 3
- Remolino de pelo en el caballo, que se forma en los costados del pecho, detrás del codo y junto a la cinchera.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | galla | gallas |
Femenino | galla | gallas |
- 1
- Propio o relativo a un pueblo de África del Este que habita junto al golfo de Adén y en las pendientes de la meseta abisinia.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Ejemplo:
En conjunto, la raza dominante de esa parte de África es una que los etnólogos de todo el mundo llaman etíope, cuyo tipo más puro se halla probablemente representado por los galla.James George Frazer. El folklore en el antiguo testamento. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 1981. ISBN: 9789681609931.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
galla | gallas |
- 2
- Lengua hablada por esta etnia.
- Ejemplo:
M. Isenberg y M. Krapf han redactado además varias obras de gramática y de lexicología sobre las lenguas galla.Louis Vivien de Saint-Martin. Nueva geografía universal. Editorial: Montaner y Simón. 1878.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 3
[editar]De gallo, tipo, sujeto, persona.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
galla | gallas |
- 1
- Mujer.
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial, a veces despectivo o vulgar.
- Ejemplo:
Incluso la Raquel Argandoña es amiga suya, siempre le va a comprar. A quién no conoce esta galla, ubica a la gente más extraña de este país, que es más de lo que te imaginai.Woman's Institute Library of Cookery: Milk, butter, and cheese, eggs, vegetables. Página 15. 1928.
- Ejemplo:
Arriba mujeres del mundo
la buena niña
y la niña buena para el leseo
las hermanitas de los pobres y amiguitas de los ricos
la galla chora y la mosca muerta
la galla hueca y la medio pollo
la cabra lesa y la cabra chica metida a grande
canchera la cabra
y la que volvió al redilTeresa Calderón. Mujeres del mundo. 1985. OCLC: 277152575.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]- 1
- Forma del femenino singular de gallo.
- Ámbito: Chile
- Ejemplo:
Hubo un matrimonio de viejitos. La viejita era bien galla; pero, el viejo era muy tonto. Eran solos. Un día la viejita se dio cuenta de que no les quedaba harina y le dijo a su viejo que tenía que ir a moler.domingo. de enero de. 15.
Forma verbal
[editar]- 2
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gallar.
- 3
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de gallar.
Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.ʃa
- ES:Rimas:a.ʝa
- ES:Rimas:a.ʎa
- ES:Rimas:a.ʒa
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Adjetivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Palabras endógenas
- ES:Chile
- ES:Términos coloquiales
- ES:Formas adjetivas en femenino
- ES:Formas adjetivas en singular
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo