mala
Español[editar]
mala | |
pronunciación (AFI) | [ˈma.la] |
silabación | ma-la1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del femenino singular de malo.
Información adicional[editar]
Gaélico escocés[editar]
mala | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del irlandés antiguo mala ("ceja").
Sustantivo femenino[editar]
Irlandés[editar]
mala | |
pronunciación (AFI) | /ˈmalə/ |
Etimología[editar]
Del irlandés antiguo mala ("ceja").
Sustantivo femenino[editar]
flexión indefinida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | |||||||||
Nominativo | mala | malaí | |||||||||
Vocativo | a mhala | a mhalaí | |||||||||
Genitivo | mala | malaí | |||||||||
Dativo | mala | malaí | |||||||||
flexión definida | |||||||||||
Nominativo | an mhala | na malaí | |||||||||
Genitivo | na mala | na malaí | |||||||||
Dativo | leis an mala don mhala |
leis na malaí | |||||||||
mutación inicial | |||||||||||
|
Irlandés antiguo[editar]
mala | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Ceja.
Información adicional[editar]
Latín[editar]
mala | |
pronunciación (AFI) | /ˈmaːla/ |
rima | a.la |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | mala | malae |
Vocativo | mala | malae |
Acusativo | malam | malās |
Genitivo | malae | malārum |
Dativo | malae | malīs |
Ablativo | malā | malīs |
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Forma sustantiva[editar]
Locuciones[editar]
Etimología 3[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Forma sustantiva[editar]
Etimología 4[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del nominativo, vocativo y ablativo singular femenino de malus.
- 2
- Forma del nominativo, vocativo y acusativo plural neutro de malus.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Formas adjetivas en singular
- ES:Formas adjetivas en femenino
- ES:Rimas:a.la
- Gaélico escocés-Español
- GD:Palabras de origen irlandés antiguo
- GD:Sustantivos
- GD:Sustantivos femeninos
- Irlandés-Español
- GA:Palabras de origen irlandés antiguo
- GA:Sustantivos
- GA:Sustantivos femeninos
- Irlandés antiguo-Español
- SGA:Sustantivos
- SGA:Sustantivos femeninos
- Latín-Español
- LA:Rimas:a.la
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- LA:Formas sustantivas en nominativo
- LA:Formas sustantivas en vocativo
- LA:Formas sustantivas en acusativo
- LA:Formas sustantivas en plural
- LA:Formas adjetivas en nominativo
- LA:Formas adjetivas en vocativo
- LA:Formas adjetivas en ablativo
- LA:Formas adjetivas en femenino
- LA:Formas adjetivas en singular
- LA:Formas adjetivas en acusativo
- LA:Formas adjetivas en neutro
- LA:Formas adjetivas en plural