polizón
Español[editar]
polizón | |
seseante (AFI) | [po.liˈson] |
no seseante (AFI) | [po.liˈθon] |
silabación | po-li-zón1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología 1[editar]
Del francés polisson ("vagabundo")2, y este del francés polisse, del francés polir3, del latín pulire, de origen incierto. Compárese polisón, polizonte, ambos del mismo etimo francés.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | polizón | polizones |
Femenino | polizona | polizonas |
- Ejemplo:
Y visto en mi Consejo de las Indias y consultádoseme sobre ello, teniendo presente que el haberse prohibido por las referidas leyes de la Recopilación el pase de los polizones a Indias y impuéstose a ellos y a los jefes que lo permitieren las graves penas que en ellas se expresan es porque resulta de este desorden el perjuicio tan insubsanable de la despoblación de España que es el principal motivo de la prohibición.Anónimo. Sobre que los cabos y jefes de las Armadas que pasaren a Indias no permitan el embarque (1729). Editorial: Escuela de Estudios Hispanoamericanos. Sevilla, 1977.
- Ejemplo:
El tronco de esas altaneras familias había sido quizá algún pobre polizón venido de España sin más riquezas que su sombrero embreado y un chaquetón de lana, o algún honrado comerciante que había ganado sus blasones detrás del mostrador de una tienda.Miguel Luis Amunátegui. La dictadura de O'Higgins (1817-1823). 1861. OCLC: 253433797.
- 3
- Por extensión, animal que viaja accidentalmente acompañando a la carga principal.
Error de Lua en Módulo:referencia en la línea 354: ISBN incorrecto: 9878446002345. Por favor, ingrese un código válido de 10 o 13 dígitos sin guiones..
- 4
- Armazón que, para dar vuelo a la falda, se llevaba en la parte lumbar de los vestidos de dama hacia fines del siglo XIX y comienzos del XX.
- Sinónimo: polisón
- Ejemplo:
encaramado sobre sus largas canillas, se reia á sus anchas fuera, de todo riesgo, al mirar las fieras de Don Constancio destrozando la crinolina, enaguas y polizón de la comprometida Parepa.Francisco Tosta García. Costumbres caraqueñas. Página 155. 1882.
- Ejemplo:
Todo es apretazón: edificios altos de caliza parda, victorias, tranvías de caballos, gentes de bigote en aparatosas bicicletas, traficantes apurados, damas de bonetillo y polizón que se remangan la cola.Jorge Mañach. Martí, el apóstol. Página 127. 1963.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «polizón», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ VV. AA. (1932–1935). "polisson". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:on
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Términos anticuados
- ES:Términos literarios
- Español-Alemán
- Español-Checo
- Español-Danés
- Español-Eslovaco
- Español-Esperanto
- Español-Estonio
- Español-Vasco
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Griego
- Español-Húngaro
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Neerlandés
- Español-Noruego bokmål
- Español-Polaco
- Español-Ruso
- Español-Sueco
- Español-Turco