prova
Apariencia
Castellano antiguo
[editar]prova | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
prova | provas |
- 1
- Variante poco usada de prueva
prova | |
baleares (AFI) | [ˈpɾɔ.və] |
central (AFI) | [ˈpɾɔ.βə] |
occidental (AFI) | [ˈpɾɔ.βa] [ˈpɾɔ.va] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | probe |
rima | ɔ.və |
Etimología
[editar]Del catalán antiguo prova ("sonda"). Atestiguado desde el siglo XIV.1
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
prova | proves |
Forma verbal
[editar]- 4
- Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de indicativo de provar.
- 5
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de provar.
Locuciones
[editar]- a prova
- a prova de
- a tota prova
- prova d'hipòtesi
- prova d'impremta
- prova de gravador
- prova de noblesa
- prova doblement cega
- prova negativa
- prova positiva
- proves de noviciat
- temps de prova
Catalán antiguo
[editar]prova | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín probam ("prueba").
Sustantivo femenino
[editar]- 2
- Sonda para comprobar la profundidad de la mar o un río.2
Locuciones
[editar]Galaicoportugués
[editar]prova | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín probam ("prueba").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
prova | provas |
prova | |
pronunciación (AFI) | /ˈprɔ.va/ ⓘ |
silabación | pro-va |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología
[editar]Del latín probam ("prueba").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
prova | prove |
- 1
- Experimento (prueba).
- Sinónimos: esperimento, verifica.
- 3
- Prueba (lo que establece algo).
- 5 Deporte
- Prueba.
- 6 Teatro
- Ensayo.
Forma verbal
[editar]- 7
- Tercera persona del singular (lei, lui) del presente de indicativo de provare.
- 8
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de provare.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Judeoespañol
[editar]prova | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | פרובֿה, פרוב׳ה, פרובﬞה |
Etimología
[editar]Del italiano prova ("prueba") y del portugués prova ("prueba").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
prova | provas |
Forma verbal
[editar]- 2
- Tercera persona del singular (eya, el) del presente de indicativo de provar.
- 3
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de provar.
Interlingue (occidental)
[editar]prova | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]- 1
- Prueba.
Información adicional
[editar]- Derivado: provar
Occitano
[editar]prova | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
prova | provas |
- 1
- Polvo.
prova | |
Brasil y Portugal (AFI) | [ˈpɾɔ.vɐ] |
Brasil (AFI) | [ˈpɾɔ.va] |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués prova ("prueba").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
prova | provas |
- 2
- Prueba (lo que establece algo).
- 4
- Afirmación, confirmación (prueba).
- Sinónimos: afirmação, asserção, confirmação, demonstração, mostra.
- 5 Deporte
- Disciplina.
- Sinónimos: categoria, disciplina, modalidade.
- 6 Lógica, matemáticas
- Prueba.
- 7
- Desafío, reto.
- Uso: figurado.
- Sinónimo: experiência.
- 8
- Acto de probar vestimentas.
- 9
- Degustación.
- Sinónimo: degustação.
- 10 Imprenta
- Prueba.
Forma verbal
[editar]- 11
- Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de provar.
- 12
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de provar.
Locuciones
[editar]- prova circunstancial
- prova de cores
- prova de escova
- prova de esforço
- prova de fogo
- prova de galé
- prova de granel
- prova de máquina
- prova de página
- prova de paquê
- prova de revezamento
- prova dos noves
- prova progressiva
- prova real
Información adicional
[editar]- Derivados: provação, provadamente, provado, provador, provadura, provagem, provamento, provança, provante, provar, provativo, provatório, provável, provavelmente
- Anagramas: parvo, pavor, vapor.
Véase también
[editar]Provenzal antiguo
[editar]prova | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | proa |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Castellano antiguo
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Variantes poco usadas
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:ɔ.və
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Formas verbales en indicativo
- CA:Formas verbales no canónicas
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos femeninos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Deporte
- IT:Teatro
- IT:Formas verbales en indicativo
- IT:Formas verbales no canónicas
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del italiano
- LAD:Palabras provenientes del portugués
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos femeninos
- LAD:Formas verbales en indicativo
- LAD:Formas verbales no canónicas
- Interlingue (occidental)
- IE:Palabras sin transcripción fonética
- IE:Sustantivos
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos femeninos
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Educación
- PT:Derecho
- PT:Deporte
- PT:Lógica
- PT:Matemáticas
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Imprenta
- PT:Formas verbales en indicativo
- PT:Formas verbales no canónicas
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos femeninos