rato
Apariencia
rato | |
pronunciación (AFI) | [ˈra.t̪o] |
silabación | ra-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.to |
Etimología 1
[editar]Del latín raptus, y este participio del latín rapere, "raptar", del protoindoeuropeo *h₁rep-. Compárese el doblete rapto, el francés ravi, el inglés rape o el italiano rapito.
Sustantivo masculino
[editar]rato ¦ plural: ratos
Locuciones
[editar]Locuciones con «rato» [▲▼]
- rato para otra ocupación
- ratos perdidos
- a cada rato
- a ratos
- al poco rato
- al rato
- de rato en rato
- haber para rato: durar mucho
- hasta otro rato
- para el rato: de forma fugaz
- para rato: para mucho tiempo
- pasar buen rato
- pasar el rato
- pasar mal rato: sufrir
- tener cuerda para rato: tener mucha energía
- un buen rato: bastante tiempo
- un rato: bastante tiempo; mucho
- un rato largo: bastante tiempo
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Weile (de) (femenino); Zeitspanne (de) (femenino)
- Alto sórabo: [1] chwila (hsb)
- Catalán: [1] estona (ca) (femenino)
- Checo: [1] chvíle (cs) (femenino)
- Serbocroata: [1] tren (sh)
- Danés: [1] øjeblik (da)
- Finés: [1] aika (fi); hetki (fi)
- Francés: [1] moment (fr) (masculino)
- Frisón: [1] skoft (fy) (neutro)
- Gaélico escocés: [1] greis (gd) (femenino)
- Hebreo: [1] רגע (he) “rega”
- Húngaro: [1] időtartam (hu)
- Inglés: [1] while (en) (femenino)
- Inglés antiguo: [1] þrag (ang) (femenino)
- Interlingua: [1] tempore (ia)
- Japonés: [1] 瞬間 (ja) “しゅんかん, shunkan”
- Kurdo (macrolengua): [1] ماوه (ku)
- Latín: [1] dum (la)
- Neerlandés: [1] tijdje (nl) (neutro); momentje (nl) (neutro); een hele tijd (nl) (masculino)
- Noruego bokmål: [1] stund (no) (masculino)
- Polaco: [1] chwila (pl) (femenino)
- Portugués: [1] tempo (pt) (masculino)
- Ruso: [1] время (ru) “vrémja” (neutro)
- Sami skolt: [1] podd (sms)
- Sueco: [1] stund (sv) (común); tag (sv) (neutro)
- Ídish: [1] רגע (yi) “rege”
Etimología 2
[editar]De rata.
Sustantivo masculino
[editar]rato ¦ plural: ratos
- 1 Mamíferos
- Rata macho.
- Uso: obsoleto; rata se emplea casi exclusivamente como epiceno
- 2 Mamíferos
- Cualquiera de las numerosas especies de roedores de la familia de los múridos, similares a las ratas pero de tamaño más pequeño. Tienen el hocico puntiagudo, orejas apantalladas y la cola larga. Son muchas veces comensales del ser humano o plagas de los cultivos, y algunas especies son domésticas.
Traducciones
[editar]Etimología 3
[editar]Del latín ratus, participio del latín reri, "calcular; confirmar", quizás del protoindoeuropeo *reh₁-, "ordenar".[1] Compárese prorrata.
Adjetivo
[editar]rato ¦ plural: ratos ¦ femenino: rata ¦ femenino plural: ratas
- 1 Derecho, religión
- Dicho del matrimonio, celebrado legítimamente pero no consumado.
- Uso: anticuado
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Gallego
[editar]rato | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Mamíferos
- Ratón.
Referencias y notas
[editar]- ↑ J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 296. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.to
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Kurdo (macrolengua)
- Español-Ídish
- ES:Palabras endógenas
- ES:Mamíferos
- ES:Términos obsoletos
- ES:Adjetivos
- ES:Derecho
- ES:Religión
- ES:Términos anticuados
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Mamíferos