terror
Apariencia
terror | |
pronunciación (AFI) | [teˈroɾ] |
silabación | te-rror |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo terror ('terror'), y este del latín terrōrem ('terror').
Sustantivo masculino
[editar]terror ¦ plural: terrores
Locuciones
[editar]- terror nocturno: Pánico que afecta, durante la noche, sobre todo a los niños.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Castellano antiguo
[editar]terror | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín terrōrem ('terror').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
terror | terrores |
- 1
- Terror.
terror | |
baleares (AFI) | [təˈro] |
central (AFI) | [təˈrɔr] |
occidental (AFI) | [teˈroɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
terror | terrors |
- 1
- Terror.
Información adicional
[editar]- Derivados: terrorífic, terrorisme, terrorista
Catalán antiguo
[editar]terror | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín terrōrem ('terror').
Sustantivo masculino
[editar]Gallego
[editar]terror | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín terrōrem ('terror').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
terror | terrores |
- 1
- Terror.
Información adicional
[editar]- Derivados: aterrorizar, terrorismo, terrorista
terror | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | terrour[4] |
Etimología
[editar]Del francés antiguo terreur, y este del latín terrōrem ('terror').
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
terror | terrors |
- 1
- Terror.
Judeoespañol
[editar]terror | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | teror |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo terror ('terror'), y este del latín terrōrem ('terror').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
terror | terrores |
- 1
- Terror.
terror | |
clásico (AFI) | [ˈt̪ɛrːɔr] |
eclesiástico (AFI) | [ˈt̪ɛrːor] |
rima | er.ror |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]3.ª declinación (m/f consonante) | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | terror | terrōrēs |
Vocativo | terror | terrōrēs |
Acusativo | terrōrem | terrōrēs |
Genitivo | terrōris | terrōrum |
Dativo | terrōrī | terrōribus |
Ablativo | terrōre | terrōribus |
- 1
- Terror (sentimiento).
- 2
- Terror (lo que aterra).
Descendientes
[editar]Descendientes [▲▼]
- Alemán: Terror (de)
- Castellano antiguo: terror (osp)
- Catalán: terror (ca)
- Español: terror (es)
- Finés: terrori (fi)
- Francés: terreur (fr)
- Francés antiguo: terrour (fro); terreur (fro)
- Francés medio: terreur (frm)
- Gallego: terror (gl)
- Húngaro: terrori (hu)
- Inglés: terror (en)
- Italiano: terrore (it)
- Judeoespañol: terror (lad); teror (lad)
- Portugués: terror (pt)
- Provenzal antiguo: terror (pro)
- Rumano: teroare (ro)
- Ruso: терро́р (ru)
Información adicional
[editar]- Derivados: terreo, terribilis, terribilitas, terricula
terror | |
Brasil (AFI) | [te.ˈʁoʁ] |
Portugal (AFI) | [tɨ.ˈʁoɾ] |
Etimología
[editar]Del latín terrōrem ('terror').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
terror | terrores |
- 1
- Terror.
Información adicional
[editar]- Derivados: aterrorizar, terrorismo, terrorista
Provenzal antiguo
[editar]terror | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín terrōrem ('terror').
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Terror.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z pág.875
- ↑ «terror» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «terror» en Vocabulari de la llengua catalana medieval. Editorial: IEC.
- ↑ obsoleta
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos masculinos
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:o
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos masculinos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos masculinos
- Inglés
- EN:Palabras sin transcripción fonética
- EN:Palabras provenientes del francés antiguo
- EN:Sustantivos
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos masculinos
- Latín
- LA:Rimas:er.ror
- LA:Palabras con el sufijo -or
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos masculinos
- LA:Tercera declinación
- LA:Tercera declinación m/f consonante
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos masculinos