bromear
Apariencia
bromear | |
pronunciación (AFI) | [bɾo.meˈaɾ] ⓘ |
silabación | bro-me-ar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Hacer bromas.
- Ejemplo:
«“El viaje ha sido bueno, pero al sobrevolar los montes cercanos al aeropuerto hemos dado unos cuantos saltos de esos que no gustan a nadie”, bromeó un sonriente Julio César, al que esperaban en Sondika el director deportivo de la Real, Miguel Echarri, y su representante, el argentino José Rubulotta, quien se desplazó desde México para cerrar la operación».El Diario Vasco. “La Real va a reaccionar”. 2001.
- Ejemplo:
«En este ambiente, Castro bromeó sobre el futuro de Cuba: “Quizás volvamos a ser españoles”».La Vanguardia. JOSEP MASSOT. 1995.
- Uso: se emplea también como pronominal bromearse.
- Sinónimos: chancear, chacotear.
- Ejemplo:
- 2
- No hablar o actuar seriamente.[cita requerida]
Conjugación
[editar]Conjugación de bromear paradigma: amar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | bromear | haber bromeado | |||||
Gerundio | bromeando | habiendo bromeado | |||||
Participio | bromeado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo bromeo | tú bromeas | vos bromeás | él, ella, usted bromea | nosotros bromeamos | vosotros bromeáis | ustedes, ellos bromean |
Pretérito imperfecto | yo bromeaba | tú bromeabas | vos bromeabas | él, ella, usted bromeaba | nosotros bromeábamos | vosotros bromeabais | ustedes, ellos bromeaban |
Pretérito perfecto | yo bromeé | tú bromeaste | vos bromeaste | él, ella, usted bromeó | nosotros bromeamos | vosotros bromeasteis | ustedes, ellos bromearon |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había bromeado | tú habías bromeado | vos habías bromeado | él, ella, usted había bromeado | nosotros habíamos bromeado | vosotros habíais bromeado | ustedes, ellos habían bromeado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he bromeado | tú has bromeado | vos has bromeado | él, ella, usted ha bromeado | nosotros hemos bromeado | vosotros habéis bromeado | ustedes, ellos han bromeado |
Futuro | yo bromearé | tú bromearás | vos bromearás | él, ella, usted bromeará | nosotros bromearemos | vosotros bromearéis | ustedes, ellos bromearán |
Futuro compuesto | yo habré bromeado | tú habrás bromeado | vos habrás bromeado | él, ella, usted habrá bromeado | nosotros habremos bromeado | vosotros habréis bromeado | ustedes, ellos habrán bromeado |
Pretérito anterior† | yo hube bromeado | tú hubiste bromeado | vos hubiste bromeado | él, ella, usted hubo bromeado | nosotros hubimos bromeado | vosotros hubisteis bromeado | ustedes, ellos hubieron bromeado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo bromearía | tú bromearías | vos bromearías | él, ella, usted bromearía | nosotros bromearíamos | vosotros bromearíais | ustedes, ellos bromearían |
Condicional compuesto | yo habría bromeado | tú habrías bromeado | vos habrías bromeado | él, ella, usted habría bromeado | nosotros habríamos bromeado | vosotros habríais bromeado | ustedes, ellos habrían bromeado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo bromee | que tú bromees | que vos bromees, bromeés | que él, que ella, que usted bromee | que nosotros bromeemos | que vosotros bromeéis | que ustedes, que ellos bromeen |
Pretérito imperfecto | que yo bromeara, bromease | que tú bromearas, bromeases | que vos bromearas, bromeases | que él, que ella, que usted bromeara, bromease | que nosotros bromeáramos, bromeásemos | que vosotros bromearais, bromeaseis | que ustedes, que ellos bromearan, bromeasen |
Pretérito perfecto | que yo haya bromeado | que tú hayas bromeado | que vos hayas bromeado | que él, que ella, que usted haya bromeado | que nosotros hayamos bromeado | que vosotros hayáis bromeado | que ustedes, que ellos hayan bromeado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera bromeado, hubiese bromeado | que tú hubieras bromeado, hubieses bromeado | que vos hubieras bromeado, hubieses bromeado | que él, que ella, que usted hubiera bromeado, hubiese bromeado | que nosotros hubiéramos bromeado, hubiésemos bromeado | que vosotros hubierais bromeado, hubieseis bromeado | que ustedes, que ellos hubieran bromeado, hubiesen bromeado |
Futuro† | que yo bromeare | que tú bromeares | que vos bromeares | que él, que ella, que usted bromeare | que nosotros bromeáremos | que vosotros bromeareis | que ustedes, que ellos bromearen |
Futuro compuesto† | que yo hubiere bromeado | que tú hubieres bromeado | que vos hubieres bromeado | que él, que ella, que usted hubiere bromeado | que nosotros hubiéremos bromeado | que vosotros hubiereis bromeado | que ustedes, que ellos hubieren bromeado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) bromea | (vos) bromeá | (usted) bromee | (nosotros) bromeemos | (vosotros) bromead | (ustedes) bromeen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1, 2] scherzen (de); [1, 2] foppen (de); [1, 2] spaßen (de)
- Bretón: [1,2] farsal (br)
- Catalán: [1,2] bromejar (ca)
- Danés: [1,2] spøge (da)
- Esperanto: [1,2] ŝerci (eo)
- Feroés: [1,2] skemta (fo)
- Finés: [1,2] vitsailla (fi); pilailla (fi)
- Francés: [1,2] badiner (fr); blaguer (fr)
- Frisón: [1,2] gekjeie (fy)
- Hebreo: [1] צחק (he) “tsījék” (Etimología 2)
- Ido: [1,2] jokar (io)
- Inglés: [1,2] joke (en); jest (en)
- Italiano: [1,2] scherzare (it)
- Neerlandés: [1] grappen (nl); [2] schertsen (nl); [2] gekscheren (nl); [1] grappen maken (nl)
- Papiamento: [1,2] chansa (pap)
- Polaco: [1,2] żatrować (pl)
- Portugués: [1, 2] gracejar (pt)
- Rumano: [1,2] glumi (ro)
- Ruso: [1,2] шутить (ru) “šutít’”
- Sueco: [1,2] skämta (sv); skoja (sv)
- Tagalo: [1,2] birúin (tl)
- Tétum: [1,2] halimar (tet)
- Vietnamita: [1,2] bông lơn (vi)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.