dick
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Alemán[editar]
dick | |||
Pronunciación (AFI): | [dɪk]
|
Etimología[editar]
Del alemán medio dicke y dic, del alemán antiguo thicki (atestada desde ca. el 800),1 del protogermánico *þekwuz;2 compárese el nórdico antiguo þjokkr y þykkr, el inglés antiguo þicce y el sajón antiguo thikki; únicos cognados fuera del germánico se encuentran en el celta: el irlandés antiguo tiug ("gordo"), el bretón teo ("gordo"), etc., lo que apunta a un principio protoindoeuropeo *tegu- o a un préstamo celta-germánico de un sustrato no indoeuropeo.1
Adjetivo[editar]
Comparación | |
Comparativo: | dicker |
Superlativo: | (am) dickste(n) |
- 1
- Grueso, voluminoso, corpulento, abultado.3
- Sinónimos: massig, umfangreich.
- Antónimo: dünn.
- 2
- Que tiene cierto grosor (entre dos puntos, acompañado de medidas).1
- Ejemplo:
- «Die Fußbodenfliesen sind 2 cm dick» - Las baldosas tienen un grosor de 2 cm.
-
- Ejemplo:
- «Die dicke Wolldecke wird ihn vor der Kälte schützen» - La gruesa manta de lana lo protegerá del frío.
- 3
- Hinchado.3
- Sinónimos: geschwollen, angeschwollen.
- 4
- Dícese de líquidos: denso, espeso.3
- Sinónimos: zäh, zähflüssig, dickflüssig.
- 5
- Denso, impenetrable.3
- Uso: coloquial.
Declinación[editar]
Declinación de dick
Declinación fuerte • sin artículos
• sin pronombres |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculino | femenino | neutro | m/f/n | ||
Nominativo | dicker | dicke | dickes | dicke | |
Genitivo | dicken | dicker | dicken | dicker | |
Dativo | dickem | dicker | dickem | dicken | |
Acusativo | dicken | dicke | dickes | dicke | |
Declinación débil |
|||||
Nominativo | der dicke | die dicke | das dicke | die dicken | |
Genitivo | des dicken | der dicken | des dicken | der dicken | |
Dativo | dem dicken | der dicken | dem dicken | den dicken | |
Acusativo | den dicken | die dicke | das dicke | die dicken | |
Declinación mixta |
|||||
Nominativo | ein dicker | eine dicke | ein dickes | (keine) dicken | |
Genitivo | eines dicken | einer dicken | eines dicken | (keiner) dicken | |
Dativo | einem dicken | einer dicken | einem dicken | (keinen) dicken | |
Acusativo | einen dicken | eine dicke | ein dickes | (keine) dicken | |
Predicativo | |||||
er ist dick | sie ist dick | es ist dick | sie sind dick |
Inglés[editar]
dick | |||
Pronunciación (AFI): | [dɪk]
|
Etimología 1[editar]
De Dick, apócope de Richard, usado en inglés con el sentido de fulano.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
dick | dicks |
- 1
- Pene.
- Uso: malsonante.
- 2
- Gilipollas.
- Uso: malsonante, despectivo.
- 3
- Detective.
- 4
- Nada.
- Ámbito: Canadá, Estados Unidos.
- Uso: malsonante, coloquial.
- Ejemplo:
- You don't know dick. (No sabes nada).
Verbo transitivo[editar]
- 5
- Abusar de alguno.
- Uso: jergal.
Verbo intransitivo[editar]
- 6
- Holgazanear.
- Uso: Jergal
Etimología 2[editar]
Acortamiento de detective "de(t)ec(ive)".
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
dick | dicks |
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 "dick". En: DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache). Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
- ↑ Orel, Vladimir (2003) A Handbook of Germanic Etymology. Leiden: Brill, p. 419. ISBN 90-04-12875-1
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 "dick". En: Duden. Berlin: Bibliographisches Institut
Categorías:
- Páginas que usan enlaces mágicos de ISBN
- Alemán-Español
- DE:Palabras de origen alemán medio
- DE:Palabras de origen alemán antiguo
- DE:Palabras de origen protogermánico
- DE:Adjetivos
- DE:Lista Swadesh
- DE:Términos coloquiales
- Inglés-Español
- EN:Sustantivos
- EN:Términos malsonantes
- EN:Términos despectivos
- EN:Canadá
- EN:Estados Unidos
- EN:Términos coloquiales
- EN:Verbos
- EN:Verbos transitivos
- EN:Términos jergales
- EN:Verbos intransitivos
- EN:Palabras formadas por acortamiento