miel
| miel | |
| pronunciación (AFI) | [ˈmjel] [miˈel] |
| silabación | miel[1] |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | el |

Etimología
[editar]Del latín mel[2], y este del protoindoeuropeo *mélh₁it-. Compárese el arumano njare, el catalán mel, el gallego y portugués mel, el italiano miele, el occitano mèl, el rumanche mel o el rumano miere
Sustantivo femenino
[editar]miel ¦ plural: mieles
- 1 Alimentos
- Fluido dulce y de color dorado elaborado por las abejas a partir de néctar de flores, apreciado como alimento.
- Ejemplo:
Onde quiera que los guardaren no aya otra fruta de otro linaje con ellos que se pudriran mas ayna guardanse asi mismo en mosto: y avn en tinaja de vino y danle gentil olor. tanbien se guardan entre ropa. y la ropa huele bien y avn le mata la polilla guardanse tanbien hechos pedaços y sacado lo de dentro en mielGabriel Alonso de Herrera. Obra agricultura (1513). Editado por: WI: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, 1995.
- Ejemplo:
- 2 Colores
- Color pardo-dorado que recuerda al de la miel1.
- Color:
- Ejemplo:
Una hermosa morena de ojos miel y cuerpo cimbreado lo miraba desde cierta distancia.Ketty María Cuello de Lizarazo. Mandinga sea! Página 48. Editorial: Plaza & Janés. Madrid, 1989.
- 3 Alimentos
- Por analogía con la miel1, fluido que queda al extraer el azúcar del guarapo de caña de azúcar, apreciado como alimento.
- Sinónimo: melaza.
- Ejemplo:
Ocúpanse en dos heredades, donde se planta la caña dulce de que se saca la miel, treinta indios; todos son anaconas visitados en las mismas heredades conforme á las ordenanzas.- Anónimo. Descripción de la villa de Santiago de la Frontera de Tomina y su distrito (1608). Página 330. Editorial: Frías y compañía. Madrid, 1868.
- 4
- Satisfacción producida por el cumplimiento de un deber o empeño.
- Uso: literario.
- Ejemplo:
Devesele a Dios, y solo a Dios la onra, y la gloria: pero ni la gloria le agrada; ni la onra, aunque sea del mayor sacrificio, sina la endulza la miel del amor.Francisco Garau. El sabio instruido de la Gracia (1703). Página 225. Editado por: RAE. Madrid, 2003.
- "No es la vida insulsa del hogar lo que busco, lo que me pide el cuerpo no es la miel del himeneo, el plato desabrido de la familia." Cambaceres, Eugenio (2003 [1884]) Música sentimental: silbidos de un vago. Alicante: Universidad de Alicante, p. 124
Locuciones
[editar]- miel de barrillos
- miel de blanco
- miel de caldera
- miel de caras
- miel de caña
- miel de claros
- miel de furos
- miel de prima
- miel negra
- miel nueva
- miel rosada
- miel silvestre
- miel sobre hojuelas
- miel virgen
- dedada de miel
- luna de miel
- dejar con la miel en los labios
- hacerse de miel
- quedarse a media miel
- ser de mieles
- vender miel al colmenero
Refranes
[editar]Véase también
[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre miel.- Propiedades de la miel
Traducciones
[editar]- Afar: [1] malab (aa) (masculino)
- Afrikáans: [1] heuning (af)
- Alemán: [1] Honig (de) (masculino)
- Amárico: [1] ማር (am)
- Árabe: [1] عسل (ar)
- Armenio: [1] մեղր (hy) “meġr”
- Azerí: [1] bal (az)
- Baskir: [1] бал (ba) “bal”
- Bielorruso: [1] мёд (be) “miod” (masculino)
- Birmano: [1] ပျားရည် (my) “pya:rany”
- Bretón: [1] mel (br) (masculino)
- Búlgaro: [1] мед (bg) “med” (masculino)
- Calmuco: [1] бал (xal) “bal”
- Catalán: [1] mel (ca) (femenino)
- Checheno: [1] моз (ce) “moz”
- Checo: [1] med (cs) (masculino)
- Danés: [1] honning (da) (común)
- Eslovaco: [1] med (sk) (masculino)
- Esloveno: [1] med (sl) (masculino)
- Esperanto: [1] mielo (eo)
- Estonio: [1] mesi (et)
- Finés: hunaja (fi)
- Francés: [1] miel (fr) (masculino)
- Friulano: [1] mîl (fur) (masculino)
- Gaélico escocés: [1] mil (gd) (femenino)
- Galés: [1] mêl (cy) (masculino)
- Georgiano: [1] თაფლი (ka) “tapli”
- Griego: [1] μέλι (el) (neutro)
- Guaraní: [1] eirete (gn)
- Hawaiano: [1] meli (haw)
- Hebreo: [1] דבש (he)
- Huitoto murui: [1] kɨifo (huu)
- Húngaro: [1] méz (hu)
- Inglés: [1] honey (en)
- Ingusetio: [1] моз (inh) “moz”
- Irlandés: [1] mil (ga) (femenino)
- Islandés: [1] hunang (is)
- Italiano: [1] miele (it) (masculino)
- Izoriano: [1] mesi (izh); meto (izh)
- Japonés: [1] 蜂蜜 (ja)
- Jarai: [1] ia hơni (jra)
- Jemer: [1] ទឹកឃ្មុំ (km) “tɨk khmum”
- Joloano: [1] tunub (tsg)
- Komi permio: [1] ма (koi) “ma”
- Komi ziriano: [1] ма (kpv) “ma”
- Lao: [1] ນ້ຳເຜີ້ງ (lo) “nam phœ̄ng”; ມະທຸ (lo) “ma thu”
- Latgaliano: [1] mads (ltg) (masculino)
- Latín: [1] mel (la) (neutro)
- Letón: [1] medus (lv) (masculino)
- Lituano: [1] medus (lt) (masculino)
- Maguindánao: [1] teneb (mdh)
- Maltés: [1] għasel (mt)
- Manchú: [1] ᡥᡳᠪᠰᡠ (mnc) “hibsu”
- Manés: [1] mill (gv)
- Mapuche: [1] miski (arn)
- Maranao: [1] teneb (mrw)
- Mari occidental: [1] мӱ (mrj) “mü”
- Mari oriental: [1] мӱй (mhr) “müj”
- Maya yucateco: [1] kaab (yua)
- Mongol: [1] бал (mn) “bal”
- Náhuatl central: [1] neuctli (nhn)
- Náhuatl clásico: [1] neuctli (nci)
- Náhuatl de la Huasteca central: [1] nektli (nch); [1] nejtli (nch)
- Náhuatl de la Huasteca occidental: [1] nektli (nhw)
- Náhuatl de la Huasteca oriental: [1] nektli (nhe)
- Neerlandés: [1] honing (nl) (masculino)
- Oromo: [1] damma (om)
- Pali: [1] madhu (pi) (neutro)
- Polaco: [1] miód (pl) (masculino)
- Portugués: [1] mel (pt) (masculino)
- Rumano: [1] miere (ro) (femenino)
- Rusino: [1] мед (rue) “med” (masculino)
- Ruso: [1] мёд (ru) “miod” (masculino)
- Ruteno: [1] мед (rsk) “med” (masculino)
- Sami inari: [1] mietâ (smn)
- Sami septentrional: [1] miehta (se)
- Sidamo: [1] malawo (sid) (masculino)
- Somalí: [1] malab (so) (masculino)
- Suajili: [1] asali (sw); [1] uki (sw)
- Sueco: [1] honung (sv) (común)
- Tailandés: [1] น้ำผึ้ง (th) “nám-pʉ̂ng”
- Tibetano: [1] སྦྲང་རྩི (bo) “sbrang rtsi”
- Turco: [1] bal (tr)
- Turcomano: [1] bal (tk)
- Ucraniano: [1] мед (uk) “med” (masculino)
- Ugarítico: [1] 𐎐𐎁𐎚 (uga) “nbt”
- Vasco: [1] ezti (eu)
- Vietnamita: [1] mật ong (vi)
- Volapuk: [1] miel (vo)
- Yakuto: [1] мүөт (sah) “müöt”
| miel | |
| pronunciación (AFI) | [mjɛl] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɛl |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Alimentos
- Miel1.
Véase también
[editar]Volapuk
[editar]| miel | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]- 1 Alimentos
- Miel1.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Para más información sobre las convenciones de hiatos y diptongos, véase esta sección.
- ↑ «miel» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:el
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Alimentos
- ES:Colores
- ES:Términos literarios
- Español-Jarai
- Español-Ruteno
- Francés
- FR:Palabras monosílabas
- FR:Rimas:ɛl
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Sustantivos
- FR:Alimentos
- Volapuk
- VO:Palabras sin transcripción fonética
- VO:Sustantivos
- VO:Alimentos