flor
Apariencia
flor | |
pronunciación (AFI) | [ˈfloɾ] ⓘ |
silabación | flor |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | Flor |
rima | oɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín flos, y este del protoindoeuropeo *bʰleh₃-, a su vez del protoindoeuropeo *bʰel- ("brotar, brilla"). Compárese el griego antiguo φλέγω ('quemar'), el latín flagrare, el sánscrio भर्ग (bhárga, 'brillo'), el protogermánico *bālo o el protogermánico *blǣwaz. La conservación de /fl/ es irregular.
Sustantivo femenino
[editar]flor ¦ plural: flores

- 1 Botánica
- Órgano reproductivo de las angiospermas, caracterizado generalmente por tener vivos colores. Se compone de distintos tipos de hojas especializadas, algunas con función propiamente reproductiva y otras que actúan como protectoras de las anteriores o como medio de reclamo para atraer polinizadores.

- 2
- Por extensión, estructura vegetal semejante a una flor1, particularmente ciertas clases de inflorescencia (flores reunidas).
- 3
- Figuradamente, expresión de admiración y halago.
- 4
- Condición de virgen, que nunca, durante su vida, ha mantenido relaciones sexuales.
- Sinónimos: virginidad, doncellez, castidad.
- Uso: obsoleto.
- 5
- Figuradamente, lo mejor de una cosa o lo más selecto de un grupo.
- Sinónimos: crema, flor y nata
- Antónimo: hez
- 6 Juegos
- En el juego de truco, situación que se da al tener en la mano tres cartas de un mismo palo.
- 7
- Manchita blanca que en ocasiones aparece en las uñas.
- Ámbito: Chile.
- Sinónimo: mentira.
- 8
- Pieza móvil o fija, situada al final de una cañería de agua, a través de cuyos agujeros sale el agua de la ducha.

- 9 Platos
- Dulce hecho con un molde para darle una forma de flor, que se prepara con harina, azúcar, leche y huevos y se fríe en aceite.
- Ámbito: España.
- 10
- En las pieles curtida, cara exterior que se pule, opuesta a la cara interior o carnaza.
- 11
- Hábito o costumbre.
- Ámbito: España.
- 12
- Menstruación.
- Uso: poco usado
- 13
- Fraude cometido en los juegos de naipes.
- Uso: obsoleto
Interjección
[editar]- 14
- Respuesta que expresa satisfacción y alegría.
- Ámbito: Chile
- 15
- En el juego del truco, forma de pedir tres puntos por tener tres cartas del mismo palo en mano.
- Relacionados: con flor me achico, contraflor, contraflor al resto
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
- flor completa: Flor con pétalos y sépalos
- flor compuesta: Tipo de inflorescencia, en que las flores simples se reúnen formando una suerte de flor, con un botón en el centro.
- flor de amor: Amaranto
- flor de azufre
- flor de cacao: Planta bombácea de México
- flor de chivo: Arbusto ornamental asiático (Cuba)
- flor de estufa: Persona impresionable, sensible y delicada
- flor de Jamaica: Flor de una malvácea, con la que hace una bebida (El Salvador, México)
- flor de Jesús: Orquídea de El Salvador
- flor de la abeja: Planta ornamental, especie de orquídea (Álava)
- flor de la canela
- flor de la cruz: Planta apocinácea (Guatemala)
- flor de la maravilla
- flor de la Pasión: pasionaria
- flor de la sal: Espuma de color rojizo de la sal
- flor de la sangre: Planta tropeolácea peruana
- flor de la Trinidad: Planta ornamental llamada también trinitaria o pensamiento
- flor de la vida: La juventud
- flor de lazo: Planta de la familia de las Iridáceas
- flor de lis: En heráldica, flor de lirio usada por la casa de los Borbones
- flor de los Santos: Orquídea de México
- flor de mayo: Planta melastomácea de Colombia
- flor de mosquito Orquídea del Ecuador
- flor de Pascua: Planta leñosa de hojas grandes usada en España como adorno en Navidad
- flor de un día
- flor de ángel: Planta ornamental, llamada habitualmente narciso amarillo (Álava)
- flor de algo: Expresión de admiración por algo, debido a alguna cualidad como su hermosura, tamaño, número, etc
- flor del aire: Planta bromeliácea (Argentina)
- flor del corazón: Planta mejicana, tipo de magnolia
- flor del Corpus: Orquídea de México
- flor del cuervo: Planta apocinácea (México)
- flor del embudo: cala
- flor del Espíritu Santo: Bellísima orquídea de Panamá
- flor del Paraíso: Orquídea del Ecuador
- flor del volcán: Orquídea salvadoreña
- flor del tren
- flor incompleta
- flor irregular
- flor negra: Vainilla de México
- flor regular
- flor y nata: Lo más selecto dentro de un grupo
- flores blancas: Flujo blanco
- flores conglomeradas
- flores cordiales: Mezcla de flores para tisanas sudoríficas
- flores de cantueso: Cosa inane o baladí
- flores de mano: Artesanía que imita una flor
- flores de mayo: Culto especial a la Virgen en el mes de mayo
- flores de maíz: Palomitas de maíz
- flores de muerto
- flores de zinc: El óxido que forma el zinc
- flores solitarias: en botánica, flores dispersas, no agrupadas
- azúcar flor
- azúcar de flor
- harina de flor
- a flor de agua: Muy cerca de la superficie del agua o sobre ella.
- a flor de cuño: En numismática, muy bien conservdo.
- a flor de piel: Susceptible, que se molesta o irrita con facilidad.
- a flor de tierra: Muy cerca de la superficie de la tierra o sobre ella.
- ajustado a flor: En ebanistería, pieza ajustada de modo de formar una sola superficie
- a la flor del agua: Muy cerca de la superficie del agua o sobre ella.
- andarse a la flor del berro: Andar de carrete, de parranda (España)
- andarse en flores: Correrse, esquivar una respuesta franca o tratar el asunto.
- buscar la flor del berro: Andar de carrete, de parranda (España)
- caer en flores: Morir tempranamente.
- como mil flores
- como unas flores
- dar en la flor de algo: Adquirir un hábito.
- decir flores: Echar flores.
- de flor en flor: Mudando continuamente en los propósitos o ocupaciones.
- de mi flor: Muy bueno, estupendo.
- descornar la flor: Sorprender la trampa, la fullería.
- echar flores: lisonjear; irónicamente, maldecir
- en flor: en ciernes; en todo su esplendor
- en flores
- entenderle la flor: Verle las intenciones
- estar flor: Estar muy bien, estupendo (Chile)
- ir de flor en flor: Ser inestable sentimentalmente y cambiar de pareja con frecuencia.
- ni flores: Nada.
- pasárselo en flores:: Llevar una vida cómoda, fácil.
- si son flores o no son flores
- tener por flor: Tener un hábito, mal hábito o defecto.
- tener una flor en el culo: tener mucha suerte
- velo de flor
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Aimara: thuthumpi? (ay)
- Serbocroata: [1,2] cvijet (sh) (masculino); цвет (sh)
- Albanés: lule? (sq) (femenino)
- Alemán: [1] Blume (de) (femenino)
- Árabe: زهر? (ar)
- Árabe: زهرة (ar)
- Bielorruso: [1,2] кветка (be) (femenino)
- Birmano: ပန်း? (my)
- Bretón: [1] bleuñv (br); [1] fleur (br)
- Búlgaro: цвете? (bg)
- Jemer: ផ្កា? (km)
- Catalán: [1-2] flor (ca) (femenino)
- Checo: květ? (cs)
- Chol: ñichtye'? (ctu)
- Chuvasio: [1,2] чечек (cv)
- Coreano: 꽃 (ko)
- Córnico: [1] bleujenn (kw)
- Danés: blomst? (da)
- Esloveno: roža? (sl) (femenino)
- Esperanto: [1] floro (eo)
- Estonio: õis? (et)
- Vasco: lore? (eu)
- Extremeño: [1,2] frol (ext) (femenino)
- Francés: [1] fleur (fr)
- Gaélico escocés: [1] blàth (gd)
- Galés: [1] blodyn (cy)
- Gallego: [1-2] flor (gl) (femenino)
- Gǀwi: [1] ǁaː (gwj)
- Hawaiano: [1] pua (haw)
- Húngaro: [1] virág (hu)
- Ido: [1] floro (io)
- Indonesio: bunga? (id)
- Inglés: [1,2] flower (en); [1] bloom (en); [1] blossom (en)
- Irlandés: [1] bláth (ga)
- Italiano: [1] fiore (it) (masculino)
- Japonés: [1] 花 (ja)
- Japonés: はな (ja)
- Kunza: [1] putchur (kuz); [1] tticka (kuz)
- Latín: [1] flos (la) (masculino)
- Lituano: žiedas? (lt)
- Chino: 花? (zh) “huā”; 花兒 (zh); 花儿 (zh) “huār”; 花朵 (zh) “huāduǒ”; 花卉 (zh) “huāhuì”
- Mandinká: [1] firoo (mnk)
- Mongol: цэцэг? (mn)
- Min nan: hoe? (nan)
- Macedonio: цвет? (mk)
- Malayo: bunga? (ms)
- Manés: [1] blaa (gv)
- Mapuche: [1-2] rayen (arn); [1-2] peskiñ (arn)
- Maya yucateco: lool? (yua); nikteʼ (yua)
- Náhuatl central: [1] xochitl (nhn); [5] Xochitl (nhn)
- Náhuatl clásico: [1] xochitl (nci)
- Noruego bokmål: [1] blomst (no) (masculino)
- Noruego nynorsk: [1] blom (nn); [1] blome (nn) (masculino)
- Palauano: bung? (pau)
- Persa: گل? (fa)
- Polaco: kwiat (pl) (masculino)
- Portugués: [1-2] flor (pt) (femenino)
- Quechua cuzqueño: wayta? (quz)
- Rapa nui: [1-2] tiare (rap)
- Ruaingá: [1] fúl (rhg)
- Rumano: [1] floare (ro)
- Ruso: [1,2] цветок (ru) (masculino)
- Somalí: [1] ubax (so) (masculino)
- Sueco: [1] blomma (sv) (común)
- Sundanés: kembang? (su)
- Tagalo: bulaklak? (tl)
- Tibetano: མེ་ཏོག? (bo)
- Tongano: [1-2] siale (to)
- Turco: çiçek? (tr)
- Ucraniano: квітка? (uk)
{{t|xh|a1=1|t1=intyatyatambo|nota1=iintyatyambo
flor | |
central (AFI) | [ˈflo] |
valenciano (AFI) | [ˈfloɾ] |
baleárico (AFI) | [ˈflo] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | o |
Etimología 1
[editar]Del latín flos.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
flor | flors |
- 1
- Flor1-2.
- 2
- Grano, pústula.
- Ejemplo:
El noi ja tenia tot el cos ple de flors vermelles i la seva temperatura fregava els quaranta.Manuel de Pedrolo. Mecanoscrito del segundo origen. Página 49. Editorial: Grupo Planeta Spain. Nov 2008. ISBN: 9788476698358.
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Gallego
[editar]flor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín flos.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
flor | flores |
- 1
- Flor1-2.
Véase también
[editar]Noruego bokmål
[editar]flor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Véase también
[editar]flor | |
brasilero (AFI) | [ˈflɔh] |
carioca (AFI) | [ˈflɔχ] |
paulista (AFI) | [ˈflɔɾ] |
gaúcho (AFI) | [ˈflɔɻ] |
europeo (AFI) | [ˈflɔɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ˈflɔ.ɾi] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔʁ |
Etimología 1
[editar]Del latín flos.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
flor | flores |
- 1
- Flor1-2.
Véase también
[editar]Turco
[editar]flor | |
pronunciación (AFI) | [fɫoɾ̥] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1 Elementos químicos
- Flúor.
Véase también
[editar]Volapuk
[editar]flor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín flos.
Sustantivo
[editar]- 1
- Flor1-2.
Información adicional
[editar]- Derivados: flor, florabrasid, flored, florön, florüp
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Botánica
- ES:Términos obsoletos
- ES:Juegos
- ES:Chile
- ES:Argentina
- ES:Platos
- ES:España
- ES:Términos infrecuentes
- ES:Interjecciones
- AY:Traducciones incompletas o imprecisas
- SQ:Traducciones incompletas o imprecisas
- AR:Traducciones incompletas o imprecisas
- MY:Traducciones incompletas o imprecisas
- BG:Traducciones incompletas o imprecisas
- KM:Traducciones incompletas o imprecisas
- CS:Traducciones incompletas o imprecisas
- CTU:Traducciones incompletas o imprecisas
- DA:Traducciones incompletas o imprecisas
- SL:Traducciones incompletas o imprecisas
- ET:Traducciones incompletas o imprecisas
- EU:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Gǀwi
- ID:Traducciones incompletas o imprecisas
- LT:Traducciones incompletas o imprecisas
- ZH:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Mandinká
- MN:Traducciones incompletas o imprecisas
- NAN:Traducciones incompletas o imprecisas
- MK:Traducciones incompletas o imprecisas
- MS:Traducciones incompletas o imprecisas
- YUA:Traducciones incompletas o imprecisas
- PAU:Traducciones incompletas o imprecisas
- FA:Traducciones incompletas o imprecisas
- QUZ:Traducciones incompletas o imprecisas
- SU:Traducciones incompletas o imprecisas
- TL:Traducciones incompletas o imprecisas
- BO:Traducciones incompletas o imprecisas
- TR:Traducciones incompletas o imprecisas
- UK:Traducciones incompletas o imprecisas
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:o
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- Noruego bokmål
- NO:Palabras sin transcripción fonética
- NO:Sustantivos
- NO:Sustantivos masculinos
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:ɔʁ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- Turco
- TR:Sustantivos
- TR:Elementos químicos
- Volapuk
- VO:Palabras sin transcripción fonética
- VO:Palabras provenientes del latín
- VO:Sustantivos