freír
Apariencia
freír | |
pronunciación (AFI) | [fɾeˈiɾ] |
silabación | fre-ír[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
[editar]Del latín frigere, del protoindoeuropeo *bʰer-. Compárese el catalán fregir, el francés frire, el gallego frigir, el italiano friggere, el portugués frigir o el occitano frir
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Cocer un alimento en grasa o aceite hirviendo
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Sinónimo: fritar
- 2
- Importunar repetida y frecuentemente
- Sinónimo: acribillar
- 3
- Por extensión, herir repetidamente
- Uso: coloquial
- Sinónimo: acribillar
Locuciones
[editar]- al freír los huevos: se usa para expresar el tiempo en que se tiene que comprobar si algo ha surtido efecto
- freírsela a alguien: engañar a alguien de forma premeditada
- mandar a freír monos o espárragos: despedir a alguien de mala manera o rechazar (Chile, coloquial)
Refranes
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de freír paradigmas: freír, reír (irregular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | freír | haber frito, haber freído | |||||
Gerundio | friendo | habiendo frito, habiendo freído | |||||
Participio | fritoPART/ADJ, freídoPART | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo frío | tú fríes | vos freís | él, ella, usted fríe | nosotros freímos | vosotros freís | ustedes, ellos fríen |
Pretérito imperfecto | yo freía | tú freías | vos freías | él, ella, usted freía | nosotros freíamos | vosotros freíais | ustedes, ellos freían |
Pretérito perfecto | yo freí | tú freíste | vos freíste | él, ella, usted frió | nosotros freímos | vosotros freísteis | ustedes, ellos frieron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había frito, había freído | tú habías frito, habías freído | vos habías frito, habías freído | él, ella, usted había frito, había freído | nosotros habíamos frito, habíamos freído | vosotros habíais frito, habíais freído | ustedes, ellos habían frito, habían freído |
Pretérito perfecto compuesto | yo he frito, he freído | tú has frito, has freído | vos has frito, has freído | él, ella, usted ha frito, ha freído | nosotros hemos frito, hemos freído | vosotros habéis frito, habéis freído | ustedes, ellos han frito, han freído |
Futuro | yo freiré | tú freirás | vos freirás | él, ella, usted freirá | nosotros freiremos | vosotros freiréis | ustedes, ellos freirán |
Futuro compuesto | yo habré frito, habré freído | tú habrás frito, habrás freído | vos habrás frito, habrás freído | él, ella, usted habrá frito, habrá freído | nosotros habremos frito, habremos freído | vosotros habréis frito, habréis freído | ustedes, ellos habrán frito, habrán freído |
Pretérito anterior† | yo hube frito, hube freído | tú hubiste frito, hubiste freído | vos hubiste frito, hubiste freído | él, ella, usted hubo frito, hubo freído | nosotros hubimos frito, hubimos freído | vosotros hubisteis frito, hubisteis freído | ustedes, ellos hubieron frito, hubieron freído |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo freiría | tú freirías | vos freirías | él, ella, usted freiría | nosotros freiríamos | vosotros freiríais | ustedes, ellos freirían |
Condicional compuesto | yo habría frito, habría freído | tú habrías frito, habrías freído | vos habrías frito, habrías freído | él, ella, usted habría frito, habría freído | nosotros habríamos frito, habríamos freído | vosotros habríais frito, habríais freído | ustedes, ellos habrían frito, habrían freído |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo fría | que tú frías | que vos frías, friás | que él, que ella, que usted fría | que nosotros friamos | que vosotros friáis | que ustedes, que ellos frían |
Pretérito imperfecto | que yo friera, friese | que tú frieras, frieses | que vos frieras, frieses | que él, que ella, que usted friera, friese | que nosotros friéramos, friésemos | que vosotros frierais, frieseis | que ustedes, que ellos frieran, friesen |
Pretérito perfecto | que yo haya frito, haya freído | que tú hayas frito, hayas freído | que vos hayas frito, hayas freído | que él, que ella, que usted haya frito, haya freído | que nosotros hayamos frito, hayamos freído | que vosotros hayáis frito, hayáis freído | que ustedes, que ellos hayan frito, hayan freído |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera frito, hubiese frito, hubiera freído, hubiese freído | que tú hubieras frito, hubieses frito, hubieras freído, hubieses freído | que vos hubieras frito, hubieses frito, hubieras freído, hubieses freído | que él, que ella, que usted hubiera frito, hubiese frito, hubiera freído, hubiese freído | que nosotros hubiéramos frito, hubiésemos frito, hubiéramos freído, hubiésemos freído | que vosotros hubierais frito, hubieseis frito, hubierais freído, hubieseis freído | que ustedes, que ellos hubieran frito, hubiesen frito, hubieran freído, hubiesen freído |
Futuro† | que yo friere | que tú frieres | que vos frieres | que él, que ella, que usted friere | que nosotros friéremos | que vosotros friereis | que ustedes, que ellos frieren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere frito, hubiere freído | que tú hubieres frito, hubieres freído | que vos hubieres frito, hubieres freído | que él, que ella, que usted hubiere frito, hubiere freído | que nosotros hubiéremos frito, hubiéremos freído | que vosotros hubiereis frito, hubiereis freído | que ustedes, que ellos hubieren frito, hubieren freído |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) fríe | (vos) freí | (usted) fría | (nosotros) friamos | (vosotros) freíd | (ustedes) frían |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] bak (af)
- Alemán: [1] braten (de)
- Árabe: [1] قلا (ar) “qalaa”
- Catalán: [1] fregir (ca)
- Checo: [1] smažit (cs)
- Griego: [1] τηγανίζω (el) “tiganízo”
- Esperanto: [1] friti (eo)
- Feroés: [1] steikja (fo)
- Finés: [1] paistaa (fi)
- Francés: [1] frire (fr)
- Frisón: [1] briede (fy)
- Gallego: [1] frixir (gl); fritir (gl)
- Inglés: [1] fry (en)
- Italiano: [1] friggere (it)
- Japonés: [1] 炒る (ja) “iru”; 煎る (ja) “iru”
- Kurdo (macrolengua): [1] سوور کردنهوه (ku) “sûr kirdinewe”
- Letón: [1] cept (lv)
- Mandarín: [1] 煎 (cmn) “jiān”; 炒 (cmn) “chǎo”
- Maya yucateco: [1] tsaj (yua)
- Neerlandés: [1] bakken (nl); braden (nl); frituren (nl); fruiten (nl)
- Polaco: [1] smażyć (pl)
- Portugués: [1] frigir (pt); fritar (pt)
- Rumano: [1] frige (ro); prăji (ro)
- Ruso: [1] жарить (ru) “žárit'”
- Sueco: [1] steka (sv)
- Tagalo: [1] ipiríto (tl)
- Telugú: [1] వేపు (te) “veapu”
- Volapuk: [1] loetön (vo)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.