quedar
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
quedar | |
Pronunciación (AFI): | [keˈðar] |
Etimología[editar]
Del latín quietare ("descansar")
Verbo intransitivo[editar]

- 1
- Estar, situarse o detenerse en un sitio de grado o por fuerza
- Uso: se emplea también como pronominal
- Ejemplo: Quédate ahí.
- 2
- Existir todavía o restar aún cierta parte o porción de algo
- Ejemplo: No queda pan.
- 3
- Adquirir cierta reputación:
- Ejemplo: Si te retiras, quedarás como un cobarde.
- 4
- Adquirir cierta cualidad o estado.
- Ejemplo: Tras la explosión, me quedé sordo.
- 5
- Acordar algo:
- Ejemplo: Quedamos en que tú te encargas de todo.
- 6
- Citarse, elegir un lugar y una hora para un encuentro futuro, o encontrarse de hecho:
- Ejemplo:
- Quedé hoy a la una con Juan (=Le dije a Juan que nos veríamos a la una)
- Ayer quedé con Juan (=Me vi con Juan).
- Ejemplo:
- 7
- Resultar
- Ejemplo: Este plato que preparé quedó buenísimo.
- 8
- Reprobar o suspender una asignatura.
- Ámbito: Venezuela
- Ejemplo: A Pedro le quedó Matemática
Refrán[editar]
Locuciones[editar]
- quedar grande: Dicho de un asunto en particular o de un cargo, no ser una persona lo suficientemente apta para ejercerlo o poseerlo.
- quedar pequeño: Sobrepasar las expectativas.
- quedarse en veremos
- quedarse para vestir santos: Hablando de una mujer, quedarse solterona.
- lo que queda: los restos de lo que una vez fue o funcionó en el pasado, las ruinas de alguna edificación.
- no quedar de otra: no haber otra solución posible.
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones