qué
Español[editar]
Parte de la Lista Swadesh.
qué | |
pronunciación (AFI) | [ˈke] ⓘ |
silabación | qué |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | que |
rima | e |
Etimología 1[editar]
Del castellano antiguo que ("qué"), y este del latín quis, quid, quae. El pronombre qué proviene de la palabra quis, -ae, -id (del latín clásico). Dicha palabra se traduce literalmente como desconocido, por lo que cualquier pregunta empezada por qué se refiere al pronombre en sí: aquello desconocido. Debido a ello, su uso solía ser referido a los conocimientos todavía no sabidos por uno mismo y con cierto interés para desvelar. A lo largo de la expansión del Imperio Romano, quis empezó a ser utilizado para referirse también a cualquier sustantivo al que se estaba refiriendo antes, hecho que acabó repercutiendo en la evolución del español como lengua.
Pronombre interrogativo[editar]
- 1
- Suple al sujeto u objeto directo en una interrogación, o el complemento de una preposición..
- Ejemplo:
¿Qué ves?
¿Qué ves cuando me ves, cuando la mentira es la verdad?Divididos. ¿Qué ves?
Adjetivo interrogativo[editar]
- 2
- Suple la precisión requerida sobre algunas características en la interrogación o una cláusula que cumple una función semejante..
- Ejemplo:
Qué clase de filosofía se elija depende de qué clase de hombre se es.Johann Gottlieb Fichte. Fichte. Editorial: Cornell University Press. 1988. ISBN: 9780801481215.
Adverbio exclamativo[editar]
- 3
- En una exclamación, subraya la intensidad o importancia de un rasgo o cualidad..
- Uso: se emplea también como adverbio pronominal exclamativo (como en "¡Qué bien dicho!").
- Ejemplo: ¡Qué mal tiempo hace!
Interjección interrogativa[editar]
- 4
- Manera de expresarse cuando no se entiende algo o viene alguna cosa sorpresivamente.
- Uso: equivalente a cómo
Locuciones[editar]
- ¡qué cosa!: denota sorpresa.
- ¿qué cosa?: manera de expresarse al no entender algo.
- ¡qué locura!: modo de expresión ante un evento o acto que no es sensato o razonable.
- ¡qué... ni qué...!: manera de desmentir o negar rotundamente algo con disgusto o ira (América)
- ¡qué... ni qué niño muerto!: íbidem (España)
- ¡qué... ni qué ocho cuartos!: íbidem (México)
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre pronombres interrogativos..
Traducciones[editar]
|
Aragonés[editar]
Parte de la Lista Swadesh.
qué | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del navarro-aragonés que ("qué").
Pronombre interrogativo[editar]
- 1
- Qué.
Asturiano[editar]
qué | |
pronunciación (AFI) | /ˈke/ |
silabación | qué |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología 1[editar]
Del latín quid.
Adverbio[editar]
- 1
- Qué.
Pronombre interrogativo[editar]
- 2
- Qué.
Francés[editar]
qué | |
pronunciación (AFI) | [ke] |
rima | e |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo[editar]
Adverbio[editar]
- 2
- Variante de que. Representa la pronunciación hispánica.
Conjunción[editar]
- 3
- Variante de que. Representa la pronunciación hispánica.
Interjección[editar]
- 4
- ¿No?.
- Ámbito: Provenza (Francia), Suiza.
- Sinónimos: hein, n’est-ce pas, non, pas vrai.
Pronombre interrogativo[editar]
- 6
- Variante de que. Representa la pronunciación hispánica.
Pronombre relativo[editar]
- 7
- Variante de que. Representa la pronunciación hispánica.
Occitano[editar]
Parte de la Lista Swadesh.
qué | |
pronunciación (AFI) | [ke] |
Etimología 1[editar]
Del provenzal antiguo qe y que ("qué"), y estos del latín quid.
Adjetivo[editar]
- 1
- Cual.
Pronombre interrogativo[editar]
- 2
- Qué.
Información adicional[editar]
- Derivado: perqué
Valón[editar]
qué | |
pronunciación (AFI) | [ke] |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre interrogativo[editar]
- 1
- Grafía alternativa de ké.
Referencias y notas[editar]
- Academia de la Llingua Asturiana. «qué», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Lista Swadesh
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:e
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Pronombres
- ES:Pronombres interrogativos
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos interrogativos
- ES:Adverbios
- ES:Adverbios exclamativos
- ES:Interjecciones
- ES:Interjecciones interrogativas
- Español-Alemán
- Español-Aragonés
- Español-Azerí
- DA:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Danés
- Español-Esloveno
- Español-Francés
- Español-Griego
- Español-Inglés
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Mapuche
- Español-Maya yucateco
- MN:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Mongol
- Español-Occitano
- Español-Protoindoeuropeo
- Español-Ruso
- Aragonés
- AN:Lista Swadesh
- AN:Palabras provenientes del navarro-aragonés
- AN:Pronombres
- AN:Pronombres interrogativos
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:e
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Adverbios
- AST:Pronombres
- AST:Pronombres interrogativos
- Francés
- FR:Rimas:e
- FR:Adjetivos
- FR:Provenza (Francia)
- FR:Adverbios
- FR:Variantes
- FR:Conjunciones
- FR:Interjecciones
- FR:Suiza
- FR:Pronombres
- FR:Pronombres interrogativos
- FR:Pronombres relativos
- Occitano
- OC:Lista Swadesh
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Adjetivos
- OC:Pronombres
- OC:Pronombres interrogativos
- Valón
- WA:Pronombres
- WA:Pronombres interrogativos
- WA:Grafías alternativas