quoi
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Francés[editar]
quoi | |||||
Francia (AFI): | [kwa]
| ||||
Gaspesia (AFI): | [kwɛ]
| ||||
Grafía alternativa: | quoy (obsoleta) | ||||
Homófono: | coi |
Etimología[editar]
Del francés medio quoy ("qué"), y este del francés antiguo quei, del latín quid ("qué"). Atestiguado circa 1050.1
Pronombre interrogativo[editar]
- 2
- Algo. (Pronombre oblicuo.)
- Uso: jergal.
- Ejemplo: Y a quoi à faire en Angleterre? Il n’y a pas de quoi. (¿Hay algo que hacer en Inglaterra? No hay nada de qué.)
Pronombre relativo[editar]
Interjección[editar]
- 6
- ¿Sabes?
- Uso: coloquial.
- Ejemplo: Alors, ce mec m’a dit de te donner son porte-monnaie, quoi. (Así que este tipo me dijo que te diera su billetera, ¿sabes?)
Locuciones[editar]
Términos relacionados
Francés antiguo[editar]
quoi | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafías alternativas: | choi coay coi cooi coy koi quoy |
Variantes: | coeie kei quei queit quieie quoit |
Etimología[editar]
Del latín quiētum ("tranquilo").
Adjetivo[editar]
- 1
- Silencioso, silente (sin sonidos).
Pronombre interrogativo[editar]
Francés medio[editar]
quoi | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del francés antiguo quoi ("silencioso"), y este del latín quiētum ("tranquilo").
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | quoi | quois |
Femenino | quoie | quoies |
- 1
- Silencioso, silente (sin sonidos).
Latín[editar]
quoi | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Variante de cui.
Forma pronominal[editar]
- 2
- Variante de cui.
Latín antiguo[editar]
quoi | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Adjetivo interrogativo[editar]
- 1
- Variante de quei.
Pronombre relativo[editar]
- 2
- Variante de quei.
Manés[editar]
quoi | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre interrogativo[editar]
- 1
- Quién.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Pronombres
- FR:Pronombres interrogativos
- FR:Términos jergales
- FR:Pronombres relativos
- FR:Interjecciones
- FR:Términos coloquiales
- Francés antiguo-Español
- FRO:Palabras de origen latino
- FRO:Adjetivos
- FRO:Pronombres
- FRO:Pronombres interrogativos
- FRO:Variantes
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen francés antiguo
- FRM:Adjetivos
- Latín-Español
- LA:Variantes
- Latín antiguo-Español
- Wikcionario:ITC-OLA:Palabras sin transcripción fonética
- ITC-OLA:Adjetivos
- ITC-OLA:Adjetivos interrogativos
- ITC-OLA:Variantes
- ITC-OLA:Pronombres
- ITC-OLA:Pronombres relativos
- Manés-Español
- GV:Pronombres
- GV:Pronombres interrogativos