refrenar
Español[editar]
refrenar | |
pronunciación (AFI) | [re.fɾeˈnaɾ] |
silabación | re-fre-nar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del latín refrenāre.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Sujetar y reducir al caballo con el freno.2
- 2
- Contener o reprimir.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Ejemplo:
ella refrenaba su impulso de echarle los brazos al cuello y besar esa hermosa frente de varón varonil.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 163. Editorial: Planeta. 2012.
Relacionados[editar]
Refranes[editar]
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 VV. AA. (1914). «refrenar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 877.