santateresa
Apariencia
santateresa | |
pronunciación (AFI) | [san.ta.teˈɾe.sa] |
silabación | san-ta-te-re-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | e.sa |
Etimología
[editar]Epónimo: de Santa Teresa, por la apariencia de oración que da al animal la característica forma de sus patas delanteras. Compárese mantis religiosa, rezadera
Sustantivo femenino
[editar]santateresa ¦ plural: santateresas
- 1 Insectos
- (orden Mantodea) Cualquiera de unas 2.200 especies de insectos neópteros, de distribución cosmopolita, caracterizados por un cuerpo elongado, especialmente el protórax, y dos patas delanteras modificadas, dotadas de garfios con los que sujetan a su presa. Son predadores voraces, empleando su coloración críptica para acechar; la posición del cuerpo y las patas delanteras al acecho recuerda a la adoptada para rezar en algunas religiones, lo que motiva su nombre vernáculo
- Sinónimos: caballo del diablo (Chile), campamocha (México), cerbatana (Venezuela), mamboretá (Paraguay, Rioplatense), mantis, mantis religiosa, rezadera, tatadiós (Argentina), triquitesa (Extremadura), usamico (Andino)
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre santateresa.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] hottentotsgod (af)
- Alemán: [1] Gottesanbeterin (de) (femenino)
- Árabe: [1] فرس النبي (ar) “faras an-nabii” (masculino)
- Bretón: [1] pederez (br) (femenino)
- Búlgaro: [1] богомолка (bg) “bogomólka” (femenino)
- Catalán: [1] mantodeu (ca) (masculino)
- Checo: [1] kudlanka (cs) (femenino); kudlanka nábožná (cs)
- Mandarín: [1] 螳螂 (cmn) “táng láng”
- Coreano: [1] 사마귀 (ko) “samagwi”
- Esloveno: [1] bogomolka (sl) (femenino); bogomoljka (sl) (femenino)
- Finés: [1] sirkka (fi); rukoilijasirkka (fi)
- Francés: [1] mante religieuse (fr) (femenino); mante (fr) (femenino); cheval du diable (fr)
- Gallego: [1] barbantesa (gl)
- Griego: [1] αλογάκι της Παναγίας (el) “alogáki tis Panayías” (neutro)
- Hebreo: [1] גמלי שלמה (he)
- Húngaro: [1] imádkozó sáska (hu)
- Inglés: [1] mantis (en); [1] praying mantis (en)
- Italiano: [1] mantide religiosa (it) (femenino)
- Japonés: [1] カマキリ (ja) “kamakiri”; とうろう (ja) “tōrō”
- Lituano: [1] maldininkas (lt) (masculino)
- Maorí: [1] rō (mi); whē (mi)
- Navajo: [1] naakaii náásééł (nv)
- Neerlandés: [1] bidsprinkhaan (nl) (masculino)
- Noruego bokmål: [1] kneler (no) (masculino)
- Persa: [1] آخوندک (fa) “âkhundak”
- Polaco: [1] modliszka (pl) (femenino)
- Portugués: [1] louva-a-deus (pt) (masculino); cavalinho-de-deus (pt) (masculino); mantídeo (pt) (masculino)
- Rumano: [1] călugăriţă (ro) (femenino)
- Ruso: [1] богомол (ru) “bogomól” (masculino)
- Serbocroata: [1] богомољка (sh) (femenino)
- Serbocroata: [1] bogomoljka (sh) (femenino)
- Sueco: [1] bönsyrsa (sv)
- Turco: [1] peygamberdevesi (tr); peygamber devesi (tr)