For it will come as a snare on all those who dwell on the face of the whole earth.→ Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierraBible Luke 21:35. Versión: New King James. Traducción: Biblia Lucas 21:35. Versión: Reina-Valera 1995.
1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente. 2 Se emplea también como gerundio. 3 Se emplea también para el subjuntivo pasado. 4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica. 5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural
The Lord is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands→ Jehová se ha hecho conocer en el juicio que ejecutó; en la obra de sus manos fue enlazado el maloBible Psalm 9:16. Versión: New King James. Traducción: Biblia Salmos 9:16. Versión: Reina-Valera 1995.
You are snared by the words of your mouth; You are taken by the words of your mouth.→ te has enredado con las palabras de tu boca y has quedado atrapado en los dichos de tus labios.Bible Proverbs 6:2. Versión: New King James Version. Traducción: Biblia Proverbios 6:2. Versión: Reina-Valera 1995.