tiara

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  Tiara

Español[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  [ˈtja.ɾa]

Etimología[editar]

Del castellano antiguo tiara ("tiara"), y esta del latín tiāra ("cubrecabeza"), del griego antiguo τιάρα (tiára).[1]

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiaras
1 Historia, Vestimenta.
Gorro que simbolizaba la realeza en las monarquías orientales (como Egipto).
2 Religión, Vestimenta.
Triple corona que los papas usan.
3 Religión.
Dignidad del pontífice supremo.
4
Una joya femenina.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Castellano antiguo[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín tiāram ("cubrecabeza").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiaras
1 Vestimenta.
Tiara.
  • Uso: poco usado.

Catalán[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín tiāram ("cubrecabeza"). Atestiguado desde 1653.[2]

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiares
1 Historia, Vestimenta.
Tiara.
2 Religión, Vestimenta.
Tiara.

Véase también[editar]

Dálmata[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiare
1
Variante de tara.

Gallego[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín tiāram ("cubrecabeza").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiaras
1 Historia, Vestimenta.
Tiara.[3]
2 Religión, Vestimenta.
Tiara.[3]
3
Diadema (tiara).[3]

Inglés[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

Singular Plural
tiara tiaras
1 Vestimenta.
Tiara.

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Italiano[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  [ˈtja.ra]
desc-20.png

Etimología[editar]

Del latín tiāram ("cubrecabeza").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiare
1 Religión, Vestimenta.
Tiara.

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Judeoespañol[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa:  טיארה

Etimología[editar]

Del castellano antiguo tiara ("tiara"), y esta del latín tāram ("cubrecabeza"), del griego antiguo τιάρα (tiára).

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiaras
1 Vestimenta.
Tiara.

Latín[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del griego antiguo τιάρα (tiára).

Sustantivo femenino[editar]

1 Vestimenta.
Turbante (tiara).
2 Vestimenta.
Cubrecabeza oriental.

Véase también[editar]

Occitano[editar]

 tiara
Oc (AFI):  [ˈtjaɾo̞]
[ˈtjaʁa]

Etimología[editar]

Del latín tiāram ("cubrecabeza").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiaras
1 Vestimenta.
Tiara.

Portugués[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín tiāram ("cubrecabeza").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiaras
1 Religión, Vestimenta.
Tiara.
2 Vestimenta.
Tiara (corona).
3 Vestimenta.
Cintillo.

Véase también[editar]

Romanche[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variantes:  teara (subsilvano)
tera (surmirano)
terra (alto engadino y grisón)

Etimología[editar]

Del latín terram ("tierra").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
tiara tiaras
1
Tierra (material).
  • Ámbito: sursilvano.
2
País, tierra.
  • Ámbito: sursilvano.

Rumano[editar]

 tiara
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Forma sustantiva[editar]

1
Forma del nominativo definido y acusativo definido singular de tiară.

Referencias y notas[editar]

  1. «tiara», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. VV.AA. (1998) "tiara". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  3. 3,0 3,1 3,2 Real Academia Galega (2017). «tiara», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.