papa
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
Etimología 1[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpa.pa] |
Del quechua papa
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
papa | papas |
- 1 Botánica.
- (Solanum tuberosum) Planta anual, de tallo erecto, que puede medir hasta 1 m de altura. Sus hojas son compuestas, con 7 foliolos de forma lanceolada, con grados variables de pilosidad. Las flores tienen forma de estrella y sus pétalos están fusionados.
- "Sobre esta tierra artificial sembró la papa que llevó también de América y que hoy constituye el principal alimento de su pueblo." Barros, Álvaro (1975 [1875]) Actualidad financiera de la República Argentina. Buenos Aires: Solar-Hachette, p. 167
- 2 Gastronomía.
- Tallo subterráneo engrosado comestible de esta planta. Es un tubérculo de forma redondeada con una pulpa usualmente blancoamarillenta, aunque puede ser de muchos otros colores, y una piel delgada de color más oscuro es cuya superficie hay hendiduras (ojos) para la aparición de nuevos tallos aéreos, por lo que se planta como si fuera una semilla.
- "Ese globo crespo, blanco, que está erguido sobre provocativa salsa en fuente de porcelana, es la papa entera, cocida sin condimento ni artificio". Montalvo, Juan (1882) Siete tratados. Besanzón: José Jacquin, p. 181
- 3
- Cosa muy sencilla o simple de hacer.
- Ámbito: Río de la Plata, Chile.
- Variante: papaya (Chile)
- Uso: coloquial.
- 4
- Cosa o persona muy deseable.
- Ámbito: Río de la Plata.
- Uso: coloquial y festivo.
- 6
- Agujero de los calcetines.
- Ámbito: Chile.
- Uso: coloquial.
- Sinónimo: tomate (España).
- 10
- Borrachera.
- Ámbito: Andalucía (España).
- Uso: coloquial.
- Sinónimos: véase Tesauro de ebriedad..
- 11
- Comida en general.
- Ámbito: Venezuela
- Uso: coloquial (mayormente en los bajos fondos)
- 12
- Gran desarrollo muscular propio de los físico culturistas.
- Ámbito: Venezuela
- Uso: coloquial
Locuciones[editar]
Locuciones con «papa»
|
|
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
|
|
Etimología 2[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpa.pa] |
Del latín tardío papa ("obispo") y entre los clásicos "tutor", del griego antiguo πάπας (pápas), variante de πάππας (páppas, "papá")
Sustantivo masculino[editar]

papa Pío VII.
Singular | Plural |
---|---|
papa | papas |
- 1
- Obispo de Roma en la jerarquía de la Iglesia Católica, que es la máxima autoridad en la misma.
- Uso: La Academia recomienda usar mayúscula inicial cuando se usa deícticamente para indicar a un papa en particular sin mencionar su nombre ("El Papa canoniza al fundador de Opus ante 300.000 fieles"; El País, 7 de octubre de 2002), pero no si la referencia es general ("Las palabras de Benedicto XVI suscitaron –como ocurre a menudo cuando un papa roza el universo judío– reacciones y polémicas" 30 Giorni, mayo de 2006)[2]
- Sinónimos: apostóligo (desusado), sumo pontífice.
- Ejemplos:
- "Tan bien se muere el que mucho allega como el que pobremente vive, y el dotor como el pastor, y el papa como el sacristán, y el señor como el siervo, y el de alto linaje como el bajo." de Rojas, Fernando (2000 [1502]) La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea. Barcelona: Crítica, p. 184
- 2
- Sumo jerarca en algunas otras confesiones cristianas.
- Ejemplos:
- "El 27 de octubre de 1971 firmaban otra Declaración del mismo género el Papa y el Patriarca de Antioquía y de todo el Oriente, Morán Mar Ignacio Jacobo III, llegado a Roma durante la visita del Papa Ortodoxo Copto de Alejandría". Montes González, Adolfo (1986) Enchiridion oecumenicum: relaciones y documentos de los diálogos interconfesionales de la Iglesia Católica y otras iglesias cristianas y declaraciones de sus autoridades. Salamanca: Universidad Pontificia de Salamanca, p. 526 [1]
- 3
- Varón respecto a sus hijos.
- "—¿De qué enfermedad se murió su papa, niño?—dice Ambrosio." Vargas Llosa, Mario (1996 [1969]) Conversación en la catedral. Barcelona: Seix Barral, p. 175
Locuciones[editar]
- papa negro: superior de la Compañía de Jesús
- ser más papista que el papa: empeñarse en una causa con más fervor y radicalidad que los mismos interesados
Traducciones[editar]
Traducciones
|
|
Etimología 3[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpa.pa] |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
papa | papas |
- 1 Gastronomía.
- Alimento reducido a consistencia de pasta o crema que se da a niños y enfermos.
- Ámbito: España.
- Sinónimo: papilla.
- Ejemplos:
- "¡Qué gozo recibe una madre cuando ve a su hijo dar una risada, hacer un pucherito para llorar, pedir la papa, meterle las manos en las tetas, y aun tirarle de las tocas, traer las manos por las barbas a sus padres, decir mil palabritas graciosas, y otras infinitas cosas!" de Luján, Pedro (1990 [1550]) Coloquios matrimoniales. Madrid: Real Academia Española, p. 3
- 2
- Figuradamente, expresión o discurso vacuo.
- Ámbito: España.
- Sinónimo: paparrucha.
- Ejemplos:
- "Otro soltó la papa de que en el matrimonio hay grandes peloteras, porque él quiere que su mujer no abra sus salones a nadie, ni dé comidas, ni reciba, ni se vista con elegancia." Pérez Galdós, Benito (2003 [1889]) La incógnita. Alicante: Universidad de Alicante, p. 132
Locuciones[editar]
- echar la papa: vomitar
- ni papa: nada (coloquial)
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Francés[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | /paˈpa/ |
Etimología[editar]
Del latín papa
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Papá.
Locuciones[editar]
- à la papa
- barbe à papa
- beau-papa
- bon-papa
- de papa
- fils à papa
- grand-papa
- jouer au papa et à la maman
- papa poule
Quechua ayacuchano[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Quechua clásico[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Quechua cuzqueño[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Locuciones[editar]
Quechua imbabureño[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Quichua santiagueño[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Véneto[editar]
papa | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Papa.
- Ámbito: Chipilo.
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 521
- ↑ «Mayúsculas §4.31» y «Mayúsculas §6.9», Diccionario Pnahispánico de Dudas, página de la Real Academia Española, consultada el 18 feb 2013
Categorías:
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Palabras de origen quechua
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Plantas
- ES:Alimentos
- ES:Río de la Plata
- ES:Chile
- ES:Variantes
- ES:Términos coloquiales
- ES:El Salvador
- ES:España
- ES:América
- ES:Andalucía
- ES:Venezuela
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Términos afectuosos
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen latino
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Parentesco
- Quechua ayacuchano-Español
- QUY:Sustantivos
- QUY:Botánica
- Quechua clásico-Español
- QWC:Sustantivos
- QWC:Botánica
- Quechua cuzqueño-Español
- QUZ:Sustantivos
- QUZ:Plantas
- QUZ:Alimentos
- Quechua imbabureño-Español
- QVI:Sustantivos
- QVI:Botánica
- Quichua santiagueño-Español
- QUS:Sustantivos
- QUS:Frutos
- Véneto-Español
- VEC:Sustantivos
- VEC:Sustantivos masculinos
- VEC:Chipilo