cocear
Español[editar]
cocear | |
seseante (AFI) | [ko.seˈaɾ] |
no seseante (AFI) | [ko.θeˈaɾ] |
silabación | co-ce-ar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Verbo transitivo e intransitivo[editar]
- Ejemplo:
De un hombre que guardara asnos, caballos y bueyes, dirían, si se le pareciera, que era un mal guardián, si aquellos animales vueltos feroces entre sus manos cocearan, mordieran y dieran cornadas.Platón. Diálogos (380 A.C.). Capítulo Gorgias. Página 114. Editorial: Edimat. Madrid, 2018. ISBN: 9788497943918. OBS.: trad. de la editorial
- 2
- Patear, dar de patadas.
- 3
- Resistir, repugnar, no querer convenir en alguna cosa.2
- Uso: figurado, coloquial
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ VV. AA. (1925). «cocear», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.