coleto

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

coleto
pronunciación (AFI) [koˈle.to]
silabación co-le-to1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.to

Etimología 1[editar]

Del italiano colletto2, y este quizás del diminutivo de collo, "cuello"

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
coleto coletos
1
Casaca de cuero, con o sin manags, usada por los militares debajo de la coraza o por los campesinos como única protección
  • Uso: obsoleto
  • Ejemplos:
"de un aposento salió un mulatazo mostrando las presas, con un sombrero enjerto en guardasol y un coleto de ante debajo de una ropilla suelta y llena de cintas". De Quevedo, Francisco (2001 [1626]) La vida del Buscón. Madrid: Crítica, p. 65
2
Persona falta de la esperada vergüenza por cometer acciones que se reputan inmorales, en especial las relativas al pudor o al honor
"De vainas estaba Samir (al parecer, Samir Campo Barrios), que llegó y me recogió frentiado en un carro, cuando veo a un coleto que no sé con qué le partió el vidrio lateral del conductor. Entonces, El Niño corriendo y yo saliendo acá en el carro con Luna". Corcho Tróchez, Germán. 300 horas de interceptaciones: prueba reina contra ‘Los Buitres’. El Heraldo, 8 de junio de 2010

Locuciones[editar]

Locuciones con «coleto»

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones

Etimología 2[editar]

coleto
pronunciación (AFI) [koˈle.to]
silabación co-le-to3
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.to

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
coleto coletos
1
Utensilio formado por un mango largo rematado en una cabeza de fibras o tiras de tela absorbente, usado para lavar los suelos.

Locuciones[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones

Etimología 3[editar]

coleto
pronunciación (AFI) [koˈle.to]
silabación co-le-to4
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.to

Del síncope y apócope de colectivo

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
coleto coletos
1
Vehículo de transporte público, que sigue una ruta fija y cobra un precio fijo por pasajero
"La barra hizo largas colas para tomar un coleto en Avenida Las Rejas con Alameda. La escena se repitió en diversos puntos de Chago tras el paro de choferes de micros." Paro de micros hizo arrancar temprano a la gallada. La cuarta, 30 de marzo de 2007

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Delgado Cobos, Inmaculada (2000) "Contribución italiana a la terminología técnica y cientifica de los siglos XVI y XVII". Cuadernos de Filología Italiana 0(extraordinario):331–341 [2]
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [3]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  4. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [4]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.