descatolizarse
Apariencia
descatolizarse | |
seseante (AFI) | [d̪es.ka.t̪o.liˈsaɾ.se] |
no seseante (AFI) | [d̪es.ka.t̪o.liˈθaɾ.se] |
silabación | des-ca-to-li-zar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | hexasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
[editar]descatolizar, con el pronombre personal átono en acusativo o reflexivo
Verbo pronominal
[editar]- 1
- Abandonar la religión católica, o pasar por el proceso de abandonarla.
- Uso: se emplea también como transitivo: descatolizar
Conjugación
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.