dividir
Apariencia
dividir | |
pronunciación (AFI) | [d̪i.β̞iˈð̞iɾ] |
silabación | di-vi-dir |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | iɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín dividere ('dividir').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Acción de separar, cortar en pedazos, para poder distribuir una cosa.
- Ejemplo: Durante la guerra fría, el mundo se dividía en dos (o tres!).
- 2 Matemáticas
- Acción de separarse en partes iguales. Operación matemática inversa a la multiplicación, Operación entre dos numeros: dividendo y divisor mediante la cual se calcula el cociente de tal forma que el cociente multiplicado por el divisor es igual al dividendo.
- 3
- Mediar entre dos cosas.[1]
- 4
- Distribuir, repartir entre varios.[1]
- 5
- Desunir los ánimos y voluntades.[1]
Conjugación
[editar]Conjugación de dividir paradigma: partir (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | dividir | haber dividido | |||||
Gerundio | dividiendo | habiendo dividido | |||||
Participio | dividido | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo divido | tú divides | vos dividís | él, ella, usted divide | nosotros dividimos | vosotros dividís | ustedes, ellos dividen |
Pretérito imperfecto | yo dividía | tú dividías | vos dividías | él, ella, usted dividía | nosotros dividíamos | vosotros dividíais | ustedes, ellos dividían |
Pretérito perfecto | yo dividí | tú dividiste | vos dividiste | él, ella, usted dividió | nosotros dividimos | vosotros dividisteis | ustedes, ellos dividieron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había dividido | tú habías dividido | vos habías dividido | él, ella, usted había dividido | nosotros habíamos dividido | vosotros habíais dividido | ustedes, ellos habían dividido |
Pretérito perfecto compuesto | yo he dividido | tú has dividido | vos has dividido | él, ella, usted ha dividido | nosotros hemos dividido | vosotros habéis dividido | ustedes, ellos han dividido |
Futuro | yo dividiré | tú dividirás | vos dividirás | él, ella, usted dividirá | nosotros dividiremos | vosotros dividiréis | ustedes, ellos dividirán |
Futuro compuesto | yo habré dividido | tú habrás dividido | vos habrás dividido | él, ella, usted habrá dividido | nosotros habremos dividido | vosotros habréis dividido | ustedes, ellos habrán dividido |
Pretérito anterior† | yo hube dividido | tú hubiste dividido | vos hubiste dividido | él, ella, usted hubo dividido | nosotros hubimos dividido | vosotros hubisteis dividido | ustedes, ellos hubieron dividido |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo dividiría | tú dividirías | vos dividirías | él, ella, usted dividiría | nosotros dividiríamos | vosotros dividiríais | ustedes, ellos dividirían |
Condicional compuesto | yo habría dividido | tú habrías dividido | vos habrías dividido | él, ella, usted habría dividido | nosotros habríamos dividido | vosotros habríais dividido | ustedes, ellos habrían dividido |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo divida | que tú dividas | que vos dividas, dividás | que él, que ella, que usted divida | que nosotros dividamos | que vosotros dividáis | que ustedes, que ellos dividan |
Pretérito imperfecto | que yo dividiera, dividiese | que tú dividieras, dividieses | que vos dividieras, dividieses | que él, que ella, que usted dividiera, dividiese | que nosotros dividiéramos, dividiésemos | que vosotros dividierais, dividieseis | que ustedes, que ellos dividieran, dividiesen |
Pretérito perfecto | que yo haya dividido | que tú hayas dividido | que vos hayas dividido | que él, que ella, que usted haya dividido | que nosotros hayamos dividido | que vosotros hayáis dividido | que ustedes, que ellos hayan dividido |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera dividido, hubiese dividido | que tú hubieras dividido, hubieses dividido | que vos hubieras dividido, hubieses dividido | que él, que ella, que usted hubiera dividido, hubiese dividido | que nosotros hubiéramos dividido, hubiésemos dividido | que vosotros hubierais dividido, hubieseis dividido | que ustedes, que ellos hubieran dividido, hubiesen dividido |
Futuro† | que yo dividiere | que tú dividieres | que vos dividieres | que él, que ella, que usted dividiere | que nosotros dividiéremos | que vosotros dividiereis | que ustedes, que ellos dividieren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere dividido | que tú hubieres dividido | que vos hubieres dividido | que él, que ella, que usted hubiere dividido | que nosotros hubiéremos dividido | que vosotros hubiereis dividido | que ustedes, que ellos hubieren dividido |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) divide | (vos) dividí | (usted) divida | (nosotros) dividamos | (vosotros) dividid | (ustedes) dividan |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: teilen? (de); zerlegen (de); dividieren (de); teilen (de); einteilen (de); gliedern (de); verteilen (de); zerlegen (de); zerteilen (de); aufteilen (de)
- Bretón: [1] rannañ (br); ranniñ (br)
- Catalán: dividir? (ca); partir (ca)
- Esperanto: partigi? (eo); onigi (eo); dividi (eo)
- Francés: diviser? (fr)
- Inglés: divide? (en); separate (en)
- Italiano: dividere? (it)
- Japonés: 分ける? (ja)
- Maya yucateco: [1] jaats (yua); jatsik (yua)
- Neerlandés: indelen? (nl); verdelen (nl); delen (nl); afbreken (nl); splitsen (nl); opsplitsen (nl)
- Polaco: dzielić? (pl)
- Portugués: desmembrar? (pt); dividir (pt); repartir (pt)
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 964
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:iɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Matemáticas
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos del paradigma partir
- ES:Verbos de la tercera conjugación
- DE:Traducciones incompletas o imprecisas
- CA:Traducciones incompletas o imprecisas
- EO:Traducciones incompletas o imprecisas
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- EN:Traducciones incompletas o imprecisas
- IT:Traducciones incompletas o imprecisas
- JA:Traducciones incompletas o imprecisas
- PL:Traducciones incompletas o imprecisas
- PT:Traducciones incompletas o imprecisas