iacio
Apariencia
| iacio | |
| clásico (AFI) | /ˈja.ki.oː/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈja.t͡ʃi.o/ |
| silabación | ia-ci-ō |
| acentuación | esdrújula |
| longitud silábica | trisílaba |
| rimas | a.ki.oː, a.t͡ʃi.o |
Etimología
[editar]Del protoitálico *jak-i-, y este del protoindoeuropeo *(H)ih₁-k-(i-).[1] Compárese el hitita pei̯e-ᶻⁱ/pei̯- ("enviar") y el griego antiguo ἵημι (híēmi) ("enviar", "arrojar").[1]
Verbo transitivo
[editar]presente activo iaciō, presente infinitivo iacere, perfecto activo iēcī, supino iactum.
- 3
- Proferir.
- Uso: figurativo, dícese de palabras
- 4
- Echar los cimientos, establecer, fundar.
Locuciones
[editar]Locuciones con iaciō [▲▼]
- alea iacta est [2] - la suerte está echada
Conjugación
[editar]Flexión de iaciōtercera conjugación (-io), perfecto con dilatación
Referencias y notas
[editar]- 1 2 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 292-293. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.