Ir al contenido

echar

De Wikcionario, el diccionario libre
echar
pronunciación (AFI) [eˈt͡ʃaɾ] Colombia
silabación e-char[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín iactare ('lanzar') (iactare por iactus, part. pas. de iacere).

Verbo transitivo

[editar]
1
Impulsar o empujar algo hacia algún lugar.
2
Emitir algo.
3
Meter o poner algo en un lugar.
4
Expulsar algo o a alguien violentamente o despectivamente.
5
Remover a alguien de su posición o puesto.
6
Dicho de un ser vivo, crecerle, salirle, brotarle alguna parte de su estructura o cuerpo.
7
Poner algo en una situación o estado.
8
Juntar los animales machos a las hembras para la generación, como el caballo a las yeguas, los moruecos a las ovejas.[2]
9
Comer o beber alguna cosa.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal: echarse
  • Ejemplo: Echar al coleto. Echarse un trago.
10
Poner, aplicar.[2]
  • Ejemplo: Echar en la puerta una llave. Echar el cerrojo. Echar ventosas.
11
Imponer o cargar.[2]
  • Ejemplo: Echar tributos. Echar un censo.
12
Atribuir alguna acción a cierto fin.[2]
  • Ejemplo: Echar a buena, o mala parte.
13
Inclinar, reclinar o recostar.[2]
  • Ejemplo: Echar el cuerpo atrás, a un lado.
14
Apostar[2]
  • Ejemplo: Echar a escribir. Echar a saltar.
15
Empezar a tener alguna granjería o comercio.[2]
  • Ejemplo: Echar colmenas. Echar muletada.
  • Ejemplo: 

    Siendo ya en este tiempo buen mozuelo, entrando un día en la iglesia mayor, un ser de ella me recibió por suyo, y púsome en poder un buen asno y cuatro cántaros y un azote, y comencé a echar agua por la ciudad.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 109. Editorial: Revista VEA. 1987.

16
Dar, distribuir o repartir.[2]
  • Ejemplo: Echar carta. En la comida, echar carne, verduras.
17
Publicar, prevenir, dar aviso de alguna cosa que se ha de ejecutar.[2]
  • Ejemplo: Echar la comedia. Echar las fiestas. Echar la vendimia.
18
Junto con la preposición por, y algunos nombres que significan carrera profesión es seguirla. [2]
  • Ejemplo: Echar por la iglesia.
19
Junto con algunos nombres tiene la significación de los verbos que se forman de ellos, o la de otros equivalentes.[2]
  • Ejemplo: Echar maldiciones o maldecir. Echar suertes, sortear. Echar refranes, relaciones o versos, decirlos o componerlos de repente.
20
Junto con las voces «baladronadas», «bravatas» y otras semejantes significa hacer de guapo y fanfarrón.[2]
21
Junto con las voces «barriga», «carnes», «carrillos», «pantorillas», etc. significa engordar mucho.[2]
22
Junto con las voces «rayos», «centellas», «fuego» y otras semejantes significa mostrar mucho enojo.[2]
23
Junto con las voces «por mayor», «por arrobas», «quintales», etc. vale ponderar y exagerar alguna cosa. [2]
24
Junto con las voces «abajo», «en tierra» o «por tierra», «por el suelo», etc. vale derribar, arruinar, asolar alguna cosa. [2]
25
Junto con algún nombre de pena vale condenar a ella.[2]
  • Ejemplo: Echar a galeras. Echar a presidio.
26
Junto con el infinitivo de algún verbo, y la partícula «a», significa dar principio a la acción de aquel verbo.[2]
  • Ejemplo: Echar a reír. Echar a correr.
27
Junto con el infinitivo de algún verbo, y la partícula «a», significa ser causa o motivo de ella.[2]
  • Ejemplo: Echar a rodar. Echar a perder.
28
Hablando de caballos, coche, librea vestido, etc. empezar a gastarlos o usarlos.[2]
29
Jugar.[3]
30
Hacer que una cosa caiga en alguna parte.[3]
31
Salirle a una persona o a un irracional cualquier complemento natural de su cuerpo.[3]
32
Jugar o aventurar dinero a alguna cosa.[3]
33
Con las voces «cálculos», «cuentas» y otras, hacer o formar.[3]
34
Tratándose de comedias u otros espectáculos, representar o ejecutar.[3]
35
Junto con preposición «por», ir por una u otra parte.[3]

Locuciones

[editar]
Locuciones con «echar» []

Refranes

[editar]

Conjugación

[editar]
Conjugación de echarparadigma: amar (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo echar haber echado
Gerundio echando habiendo echado
Participio echado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yo echo echas vos echás él, ella, usted echa nosotros echamos vosotros echáis ustedes, ellos echan
Pretérito imperfecto yo echaba echabas vos echabas él, ella, usted echaba nosotros echábamos vosotros echabais ustedes, ellos echaban
Pretérito perfecto yo eché echaste vos echaste él, ella, usted echó nosotros echamos vosotros echasteis ustedes, ellos echaron
Pretérito pluscuamperfecto yo había echado habías echado vos habías echado él, ella, usted había echado nosotros habíamos echado vosotros habíais echado ustedes, ellos habían echado
Pretérito perfecto compuesto yo he echado has echado vos has echado él, ella, usted ha echado nosotros hemos echado vosotros habéis echado ustedes, ellos han echado
Futuro yo echaré echarás vos echarás él, ella, usted echará nosotros echaremos vosotros echaréis ustedes, ellos echarán
Futuro compuesto yo habré echado habrás echado vos habrás echado él, ella, usted habrá echado nosotros habremos echado vosotros habréis echado ustedes, ellos habrán echado
Pretérito anterior yo hube echado hubiste echado vos hubiste echado él, ella, usted hubo echado nosotros hubimos echado vosotros hubisteis echado ustedes, ellos hubieron echado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yo echaría echarías vos echarías él, ella, usted echaría nosotros echaríamos vosotros echaríais ustedes, ellos echarían
Condicional compuesto yo habría echado habrías echado vos habrías echado él, ella, usted habría echado nosotros habríamos echado vosotros habríais echado ustedes, ellos habrían echado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yo eche que tú eches que vos eches, echés que él, que ella, que usted eche que nosotros echemos que vosotros echéis que ustedes, que ellos echen
Pretérito imperfecto que yo echara, echase que tú echaras, echases que vos echaras, echases que él, que ella, que usted echara, echase que nosotros echáramos, echásemos que vosotros echarais, echaseis que ustedes, que ellos echaran, echasen
Pretérito perfecto que yo haya echado que tú hayas echado que vos hayas echado que él, que ella, que usted haya echado que nosotros hayamos echado que vosotros hayáis echado que ustedes, que ellos hayan echado
Pretérito pluscuamperfecto que yo hubiera echado, hubiese echado que tú hubieras echado, hubieses echado que vos hubieras echado, hubieses echado que él, que ella, que usted hubiera echado, hubiese echado que nosotros hubiéramos echado, hubiésemos echado que vosotros hubierais echado, hubieseis echado que ustedes, que ellos hubieran echado, hubiesen echado
Futuro que yo echare que tú echares que vos echares que él, que ella, que usted echare que nosotros echáremos que vosotros echareis que ustedes, que ellos echaren
Futuro compuesto que yo hubiere echado que tú hubieres echado que vos hubieres echado que él, que ella, que usted hubiere echado que nosotros hubiéremos echado que vosotros hubiereis echado que ustedes, que ellos hubieren echado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)echa (vos)echá (usted)eche (nosotros)echemos (vosotros)echad (ustedes)echen
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Asturiano

[editar]
echar
pronunciación (AFI) [eˈt͡ʃaɾ]
silabación e-char
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

[editar]
1
Echar (impulsar o empujar algo hacia algún lugar).
2
Echar (expulsar algo o a alguien violentamente o despectivamente).
3
Emitir (echar).
4
Coger (adquirir algo).
5
Inclinar.
6
Poner (algo en una situación o estado).
7
Llevar (tiempo).
8
Alzar.
9
Derramar, verter.

Conjugación

[editar]

Judeoespañol

[editar]
echar
pronunciación falta agregar
grafías alternativas איג׳אר

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

[editar]
1
Echar.
2
Acostar.
3
Activar.

Conjugación

[editar]

Información adicional

[editar]

Referencias y notas

[editar]
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 RAE. Diccionario de la lengua castellana. Editado por: H. Bossange. 1842.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Luis P. de Ramón. Diccionario popular universal de la lengua española. Editado por: Imprenta y Librería Religiosa y Científica del Heredero de D. Pablo Riera. 1885. :*Nota: Este libro es accesible con una ip de EE.UU.
  4. «echar» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.
  5. 1 2 3 4 5 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z