significar
Apariencia
significar | |
pronunciación (AFI) | [siɣ̞.ni.fiˈkaɾ] |
silabación | sig-ni-fi-car |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Ser una cosa, por naturaleza, imitación o convenio, representación, indicio o signo de otra cosa distinta.[1]
- 2
- Ser una palabra o frase expresión o signo de una idea o de un pensamiento, o de una cosa material.[1]
- 3
- Dar a entender o hacer saber; declarar o manifestar una cosa.[2] [1]
- Ejemplo:
Esta fábula significa que con los malos y perversos de nada sirve la verdad ni la razón.Esopo. Fábulas Completas (564 A.C.). Capítulo El Lobo y el Cordero. Página 27. Editorial: Edimat. Madrid, 2007. ISBN: 9788497649285.
- Ejemplo:
- 4
- Representar una cosa a otra.[2]
- 5
- Tener este o el otro sentido.[2]
- 6
- Intimar.[2]
Verbo intransitivo
[editar]- 7
- Representar, valer, tener importancia.[1]
Relacionados
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de significar paradigma: complicar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | significar | haber significado | |||||
Gerundio | significando | habiendo significado | |||||
Participio | significado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo significo | tú significas | vos significás | él, ella, usted significa | nosotros significamos | vosotros significáis | ustedes, ellos significan |
Pretérito imperfecto | yo significaba | tú significabas | vos significabas | él, ella, usted significaba | nosotros significábamos | vosotros significabais | ustedes, ellos significaban |
Pretérito perfecto | yo signifiqué | tú significaste | vos significaste | él, ella, usted significó | nosotros significamos | vosotros significasteis | ustedes, ellos significaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había significado | tú habías significado | vos habías significado | él, ella, usted había significado | nosotros habíamos significado | vosotros habíais significado | ustedes, ellos habían significado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he significado | tú has significado | vos has significado | él, ella, usted ha significado | nosotros hemos significado | vosotros habéis significado | ustedes, ellos han significado |
Futuro | yo significaré | tú significarás | vos significarás | él, ella, usted significará | nosotros significaremos | vosotros significaréis | ustedes, ellos significarán |
Futuro compuesto | yo habré significado | tú habrás significado | vos habrás significado | él, ella, usted habrá significado | nosotros habremos significado | vosotros habréis significado | ustedes, ellos habrán significado |
Pretérito anterior† | yo hube significado | tú hubiste significado | vos hubiste significado | él, ella, usted hubo significado | nosotros hubimos significado | vosotros hubisteis significado | ustedes, ellos hubieron significado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo significaría | tú significarías | vos significarías | él, ella, usted significaría | nosotros significaríamos | vosotros significaríais | ustedes, ellos significarían |
Condicional compuesto | yo habría significado | tú habrías significado | vos habrías significado | él, ella, usted habría significado | nosotros habríamos significado | vosotros habríais significado | ustedes, ellos habrían significado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo signifique | que tú signifiques | que vos signifiques, signifiqués | que él, que ella, que usted signifique | que nosotros signifiquemos | que vosotros signifiquéis | que ustedes, que ellos signifiquen |
Pretérito imperfecto | que yo significara, significase | que tú significaras, significases | que vos significaras, significases | que él, que ella, que usted significara, significase | que nosotros significáramos, significásemos | que vosotros significarais, significaseis | que ustedes, que ellos significaran, significasen |
Pretérito perfecto | que yo haya significado | que tú hayas significado | que vos hayas significado | que él, que ella, que usted haya significado | que nosotros hayamos significado | que vosotros hayáis significado | que ustedes, que ellos hayan significado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera significado, hubiese significado | que tú hubieras significado, hubieses significado | que vos hubieras significado, hubieses significado | que él, que ella, que usted hubiera significado, hubiese significado | que nosotros hubiéramos significado, hubiésemos significado | que vosotros hubierais significado, hubieseis significado | que ustedes, que ellos hubieran significado, hubiesen significado |
Futuro† | que yo significare | que tú significares | que vos significares | que él, que ella, que usted significare | que nosotros significáremos | que vosotros significareis | que ustedes, que ellos significaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere significado | que tú hubieres significado | que vos hubieres significado | que él, que ella, que usted hubiere significado | que nosotros hubiéremos significado | que vosotros hubiereis significado | que ustedes, que ellos hubieren significado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) significa | (vos) significá | (usted) signifique | (nosotros) signifiquemos | (vosotros) significad | (ustedes) signifiquen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Gallego: significar (gl)
- Neerlandés: beduiden? (nl); betekenen (nl); staan voor (nl)
- Portugués: significar (pt)
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 4 «significar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
- 1 2 3 4 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 806