transmigrar
Español[editar]
transmigrar | |
pronunciación (AFI) | [tɾans.miˈɣɾaɾ] |
silabación | trans-mi-grar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | trasmigrar |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del latín transmigrāre,2 compuesto de trāns y migrō, migrāre ("emigrar").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Desplazarse, una nación entera o parte considerable de ella, a otro país o territorio para vivir en él.3
- Uso: se emplea también como pronominal: transmigrarse.
- Relacionados: emigrar, inmigrar, migrar.
- 2
- Pasar, un alma o espíritu, de un cuerpo a otro, según opinan quienes creen en la metempsicosis.3
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Relacionados: metempsicosis, reencarnar.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: transmigración, transmigratorio.
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «transmigrar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 3,0 3,1 VV. AA. (1925). «transmigrar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.