zi
Apariencia
Bretón
[editar]zi | |
pronunciación (AFI) | [ˈziː] |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]Dálmata
[editar]zi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín thia, y este del griego antiguo θεία.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Tía.
zi | |
pronunciación (AFI) | [s̻i] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo inanimado
[editar]Indefinido | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Absolutivo | zi | zia | ziak |
Ergativo | zik | ziak | ziek |
Dativo | ziri | ziari | ziei |
Genitivo | ziren | ziaren | zien |
Comitativo | zirekin | ziarekin | ziekin |
Benefactivo | zirentzat | ziarentzat | zientzat |
Causativo | zirengatik | ziarengatik | ziengatik |
Instrumental | ziz | ziaz | ziez |
Inesivo | zitan | zian | zietan |
Separativo | zitako | ziko | zietako |
Adlativo | zitara | zira | zietara |
Adl. extremo | zitaraino | ziraino | zietaraino |
Ac. adlativo | zitarantz | zirantz | zietarantz |
Adverbial | zitarako | zirako | zietarako |
Ablativo | zitatik | zitik | zietatik |
Partitivo | zirik | - | - |
Prolativo | zitzat | - | - |
Véase también
[editar]Istriorrumano
[editar]zi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín dīēs ('día'), y este del protoindoeuropeo *dyew-.
Sustantivo femenino
[editar]Rumano
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
zi | |
pronunciación (AFI) | /zʲ/ ⓘ |
silabación | zi |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | d̦i[2], d̦iuă[3], ziuă |
rima | zʲ |
Etimología 1
[editar]Del latín dīēs ('día'), y este del protoindoeuropeo *dyew-.
Sustantivo femenino
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
zi | zile |
Genitivo– Dativo |
zile | zile |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
ziua | ziele |
Genitivo– Dativo |
zilei | zielor |
Vocativo | Singular | Plural |
zi |
zilelor |
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
- a avea zi bună cu cineva
- a avea zile
- a curma cuiva zilele
- a da bună ziua
- a da zi după zi
- a da ziua bună
- a dori bună ziua
- a dori ziua bună
- a face din noapte zi
- a face noaptea zi și ziua noapte
- a fi învechit în zile rele
- a i se isprăvi cuiva zilele
- a i se urî cuiva cu zilele
- a lua cuiva zilele
- a răpune cuiva zilele
- a ridica cuiva zilele
- a se face ziuă albă
- a-și lua ziua bună
- a-și urî zilele
- abia își ține zilele
- bună ziua
- ca lumina zilei
- ca ziua
- cât toate zilele
- cât toate zilele de mare
- câte zile va avea
- câte zile vei avea
- câte zile voi avea
- cătreziuă
- cu zi de zi
- cu zilele în mână
- cu ziua
- cu ziua-n cap
- de cu ziuă
- de la o zi la alta
- de toată ziua
- de toate zilele
- de zi cu zi
- de zilele ale tale
- de zilele mele
- de ziuă
- despre ziuă
- din zi în zi
- în toate zilele
- în zilele ale tale
- în zilele mele
- înaintat de zile
- înaintat în zile
- într-o bună zi
- într-o zi
- într-una din zile
- învechit în zile rele
- la zi
- la zile mari
- la ziuă
- mic de zile
- nici zi, nici noapte
- nici ziua, nici noaptea
- până în ziuă
- până la ziuă
- pe toată ziua
- peste zi
- pofti cuiva bună ziua
- pofti cuiva ziua bună
- toată ziua
- vai de zilele mele
- vai de zilele tale
- vechi de zile
- vechi în zile
- veșnic de zile
- zi aniversară
- zi cu zi
- zi de cale
- zi de drum
- zi de muncă
- zi de naștere
- zi de zi
- zi și noapte
- zi-lumină
- zi-muncă
- zi-ntâi
- ziua de apoi
- ziua de astăzi
- ziua de ieri
- ziua de mâine
- ziua numelui
- ziua și noaptea
- ziua toată
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Segunda persona del singular del imperativo de zice.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Bretón
- BR:Formas mutadas
- Dálmata
- DLM:Palabras sin transcripción fonética
- DLM:Palabras provenientes del latín
- DLM:Sustantivos
- DLM:Sustantivos femeninos
- Vasco
- EU:Sustantivos
- EU:Sustantivos inanimados
- EU:Frutos
- EU:Alimentos
- Istriorrumano
- RUO:Palabras sin transcripción fonética
- RUO:Palabras provenientes del latín
- RUO:Sustantivos
- RUO:Sustantivos femeninos
- RUO:Cronología
- Rumano
- RO:Lista Swadesh
- RO:Palabras monosílabas
- RO:Rimas:zʲ
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos femeninos
- RO:Cronología
- RO:Formas verbales no canónicas