-do
Apariencia
-dō | |
clásico (AFI) | -dō [d̪oː] |
eclesiástico (AFI) | -dō [d̪ɔː] |
rima | oː |
Etimología 1
[editar]Del protoitálico *-þō- [presente], *-þeþai- [perfecto], *-þato- [participio perfecto], y este del protoindoeuropeo *dʰi-dʰh₁- ("poner"), *dʰ(é)h₁- [aoristo].[1] Compárese el protocelta *-dī- ('poner'), el irlandés antiguo creitid ('creer'), el hitita dai-/ti- ("poner", "colocar"), el sánscrito धा (dhā-, "poner"; "hacer"), el avéstico dā- ("poner"; "hacer"), el griego antiguo τίθημι (títʰēmi, "poner"), el lituano dėti ('poner'), el eslavo eclesiástico antiguo děti ("hacer", "decir") y el tocario B tā- ("poner", "colocar").[1]
Sufijo verbal
[editar]presente activo -dō, presente infinitivo -dere, perfecto activo -didī, supino -ditum.
Conjugación
[editar]Flexión de -dōtercera conjugación, perfecto con reduplicación
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 175-176. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.