De Wikcionario, el diccionario libre
Etimología 1 [ editar ]
De -ero y el sufijo -ía .
1
Forma sustantivos femeninos con el significado de "grupo o pluralidad " de lo indicado por la raíz.
2
Forma sustantivos femeninos, a partir de adjetivos , con el significado de "condición o estado " de lo indicado por la raíz, a menudo con matiz despectivo.
3
Forma sustantivos femeninos con el significado de "oficio o taller " de un oficio indicado por la raíz.
4
Forma sustantivos femeninos con el significado de "acción o expresión típicas " de lo indicado por la raíz, a menudo con matiz despectivo.
Véase también [ editar ]
Traducciones [ editar ]
Nota: las palabras del español terminadas en «-ería» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo
Etimología 2 [ editar ]
-ería
pronunciación (AFI )
[eˈɾi.a]
silabación
e-rí-a2
acentuación
llana
longitud silábica
trisílaba
rima
i.a
Compuesto del sufijo flexivo -er (para infinitivos de la segunda conjugación) y el sufijo flexivo -ía
Sufijo flexivo [ editar ]
1
Terminación para el tiempo condicional (modo indicativo ) de los verbos3 de la segunda conjugación (terminados en -er ), proveniente del imperfecto activo de indicativo del verbo latino habere .4
Uso: se afija a la raíz del verbo, antes de las diferentes marcas de persona
(yo) comería , (tú) volvería s, (nosotros) vencería mos (pero: podría , tendrían, valdrías, haríamos, vendríais, etc.)
Véase también [ editar ]
Traducciones [ editar ]
Referencias y notas [ editar ]
↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información .
↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información .
↑ excepto en ciertos verbos irregulares como caber , haber , hacer , poder , poner , querer , saber , tener , valer
↑ hab ēba m, hab ēbā s, hab ēba t, hab ēbā mus, hab ēbā tis, hab ēba nt