Diferencia entre revisiones de «corazón»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
TMCbot (discusión | contribs.)
m inserción de secciones faltantes; inserción de planillas faltantes; sustitución de ejemplos por plantillas; eliminación de plantillas inadecuadas; eliminación de comentarios; eliminación del doble punto; eliminación de múltiples saltos de línea; eliminación de items inadecuados o redundantes; correcciones ortográficas; correcciones jerárquicas; normalización de títulos; normalización de plantillas;
Línea 3: Línea 3:


== {{lengua|es}} ==
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf|2audio=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-corazón.wav|2aunota=España|g=coraçon|gnota=obsoleta|g2=corazon|gnota2=obsoleta}}
{{pron-graf|g1=coraçon|gnota1=obsoleta|g2=corazon|gnota2=obsoleta}}
{{etim|osp|coraçon}}
[[Archivo:Heart numlabels.png|thumb|Diagrama del corazón humano]]
{{l+|lad|korason|korasón|tr=קוראסון}}
{{l+|la|*coratio|*corātiōne}}
{{Corominas-breve|año=1967|ed=2|171}}
{{l+|pt|coração}}
{{l+|ast|corazu}}


=== Etimología 1 ===
=== Etimología ===
{{etimología|la|cor}} ("corazón").<ref name="cb" />
* Castellano antiguo {{l+|osp|coraçon}}; compárese el judeocastellano {{l+|lad|korason|korasón|tr=קוראסון}}.
* Latín vulgar (ibérico) {{l+|la|*coratio|*corātiōne}}<ref>[https://books.google.com.br/books?id=evznCwAAQBAJ&lpg=PP1&hl=pt-BR&pg=PA2][https://books.google.com.br/books?id=z0RbXWRbLHIC&lpg=PP1&hl=pt-BR&pg=PA102]</ref> (aumentativo, "gran corazón de valiente o amante"<ref name="cb">{{Corominas-breve|año=1967|ed=2|171}}</ref>); compárese el portugués {{l+|pt|coração}} ("corazón") y el asturiano {{l+|ast|corazu}} ("corazón").
* {{etimología|la|cor}} ("corazón").<ref name="cb" />


==== {{sustantivo masculino|es}} ====
==== {{sustantivo masculino|es}} ====
{{inflect.es.sust.-ón|coraz}}
{{inflect.es.sust.-ón|coraz}}

;1 {{csem|anatomía|zootomía}}: {{plm|órgano}} de los [[animal]]es que se ocupa de [[bombear]] la [[sangre]].
;1 {{csem|anatomía|zootomía}}: {{plm|órgano}} de los [[animal]]es que se ocupa de [[bombear]] la [[sangre]].
{{sinónimo|cuchareta}}
{{sinónimo|cuchareta}}

;2: {{plm|centro}} o [[meollo]] de una cosa o asunto.
;2: {{plm|centro}} o [[meollo]] de una cosa o asunto.
;3 {{csem|naipes}}: ([[♥]], [[♡]]) {{plm|palo}} de la [[baraja]] [[francés|francesa]].

;3 {{naipes}}: ([[♥]], [[♡]]) {{plm|palo}} de la [[baraja]] [[francés|francesa]].

;4: {{plm|voz}} de la [[conciencia]].
;4: {{plm|voz}} de la [[conciencia]].
:*'''Ejemplo:''' Hazle caso a tu ''corazón''.
{{ejemplo|Hazle caso a tu ''corazón''.}}
{{uso|figurado}}.
{{uso|figurado}}.

;5: {{plm|compasión}}, [[humanidad]].
;5: {{plm|compasión}}, [[humanidad]].
:*'''Ejemplo:''' Deme una moneda. ¿No tiene ''corazón''?
{{ejemplo|Deme una moneda. ¿No tiene ''corazón''?}}
{{uso|figurado}}.
{{uso|figurado}}.

;6: {{plm|valentía}}, [[coraje]].
;6: {{plm|valentía}}, [[coraje]].
{{uso|figurado}}.
{{uso|figurado}}.

;7: Voz cariñosa con la que se llama a un ser querido.
;7: Voz cariñosa con la que se llama a un ser querido.
:*'''Ejemplo:''' Ven, ''corazón''.
{{ejemplo|Ven, ''corazón''.}}
;8 {{csem|naipes}}: {{definición imprecisa|Un [[juego]] de [[naipe]]s.}}.

;8 {{naipes}}: {{definición imprecisa|Un [[juego]] de [[naipe]]s.}}


==== Locuciones ====
==== Locuciones ====
{{rel-arriba|Locuciones con «corazón»}}
{{trad-arriba|Locuciones con «corazón»}}
*[[a corazón abierto]]
*[[a corazón abierto]]
*[[abrir el corazón]]
*[[abrir el corazón]]
Línea 53: Línea 48:
*[[ponerse la mano en el corazón]]: reflexionar en un asunto, [[sincerarse]]
*[[ponerse la mano en el corazón]]: reflexionar en un asunto, [[sincerarse]]
*[[romper el corazón]]
*[[romper el corazón]]
{{rel-abajo}}
{{trad-abajo}}


==== Información adicional ====
==== Información adicional ====
{{derivados|*corazonada|*corazonazo|*corazoncico|*corazoncillo|*corazoncito|*descorazonar|*rompecorazones}}
{{rel-arriba|Derivados castellanos}}
{{trad-arriba|Cognados castellanos}}
*{{l+|es|corazonada}}
*{{l+|es|corazonazo}}
*{{l+|es|corazoncico}}
*{{l+|es|corazoncillo}}
*{{l+|es|corazoncito}}
*{{l+|es|descorazonar}}
*{{l+|es|rompecorazones}}
{{rel-abajo}}

{{rel-arriba|Cognados castellanos}}
*{{l+|es|acordar}}
*{{l+|es|acordar}}
*{{l+|es|cor}}
*{{l+|es|cor}}
Línea 75: Línea 61:
*{{l+|es|desacordar}}
*{{l+|es|desacordar}}
*{{l+|es|recordar}}
*{{l+|es|recordar}}
{{rel-abajo}}
{{trad-abajo}}


==== Véase también ====
==== Véase también ====
{{Wikiquote}}
{{Wikiquote}}
{{W}}.
{{W}}


==== Traducciones ====
==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
{{t+|de|1|Herz|n}}, ''pl'' Herzen
{{t|de|a1=1|t1=Herz|g1=n}}
{{t+|sai-all|1|zaha}}
{{t|sai-all|a1=1|t1=zaha}}
{{t+|ar|1|قلب|tr=qalb}}, ''pl'' قلوب (qulu:b)
{{t|ar|a1=1|t1=قلب}}
{{t+|hy|?|սիրտ|}}
{{t|hy|i1=s|t1=սիրտ}}
{{t+|ast|1|corazón|,|corazu}}
{{t|ast|a1=1|t1=corazón|t2=corazu}}
{{t+|br|1|kalon|f}}
{{t|br|a1=1|t1=kalon|g1=f}}
{{t+|bg|1|сърце}}
{{t|bg|a1=1|t1=сърце}}
{{t+|ca|1|cor}}
{{t|ca|a1=1|t1=cor}}
{{t+|cs|1|srdce|n}}
{{t|cs|a1=1|t1=srdce|g1=n}}
{{t+|sh|1|srce}}
{{t|sh|a1=1|t1=srce}}
{{t+|da|1|hjerte|n}}
{{t|da|a1=1|t1=hjerte|g1=n}}
{{t+|sk|1|srdce|n}}
{{t|sk|a1=1|t1=srdce|g1=n}}
{{t+|sl|1|srce|n}}
{{t|sl|a1=1|t1=srce|g1=n}}
{{t+|eo|1|koro}}
{{t|eo|a1=1|t1=koro}}
{{t+|eu|1|bihotz}}
{{t|eu|a1=1|t1=bihotz}}
{{t+|fr|1|coeur|m}}
{{t|fr|a1=1|t1=coeur|g1=m}}
{{t+|gwj|1|ǂaosa|f}}
{{t|gwj|a1=1|t1=ǂaosa|g1=f}}
{{t+|el|1|καρδιά|tr|kardiá|f}}
{{t|el|a1=1|t1=καρδιά|tl1=kardiá|g1=f}}
{{t+|hi|?|दिल|tr|dil|m}}
{{t|hi|i1=s|t1=दिल|tl1=dil|g1=m}}
{{t+|he|לב|m}}
{{t|he|t1=לב|g1=m}}
{{t+|en|1|heart}}
{{t|en|a1=1|t1=heart}}
{{t+|sga|1|cride}}
{{t|sga|a1=1|t1=cride}}
{{t+|it|1|cuore|m}}
{{t|it|a1=1|t1=cuore|g1=m}}
{{t+|ja|1|こころ (心)|tr|kokoro}}
{{t|ja|a1=1|t1=こころ (心)|tl1=kokoro}}
{{t+|la|1|cor}}
{{t|la|a1=1|t1=cor}}
{{t|zh|a1=1|t1=心脏}}
*{{zh}}: (simplificado)
{{t+|zh|1|心脏|tr=xīnzàng}}
{{t|arn|a1=1|t1=piwke}}
{{t+|arn|1|piwke}}
{{t|yua|a1=1|t1=puksik’al}}
{{t+|yua|1|puksik’al}}
{{t|nhn|a1=1|t1=yolotl}}
{{t+|nhn|1|yolotl}}
{{t|nci|a1=1|t1=yollotl|t2=yolotl}}
{{t+|nci|1|yollotl|,|yolotl}}
{{t|nch|a1=1|t1=yolotl}}
{{t+|nch|1|yolotl}}
{{t|nhw|a1=1|t1=yolotl|t2=yolojtli}}
{{t+|nhw|1|yolotl|,|yolojtli}}
{{t|nhe|a1=1|t1=yolotl}}
{{t+|nhe|1|yolotl}}
{{t|nlv|a1=1|t1=yolotl}}
{{t+|nlv|1|yolotl}}
{{t|nhv|a1=1|t1=yolotl}}
{{t+|nhv|1|yolotl}}
{{t|nl|a1=1|t1=hart}}
{{t+|nl|1|hart}}
{{t|oc|a1=1|t1=còr}}
{{t+|oc|1|còr}}
{{t|pl|a1=1|t1=serce}}
{{t+|pl|1|serce}}
{{t|pt|a1=1|t1=coração|g1=m}}
{{t|quz|a1=1|t1=sunqu}}
{{t+|pt|1|coração|m}}, ''pl'' corações
{{t|rap|a1=1, 7|t1=mahatu|t2=mahähä|t3='inanga}}
{{t+|quz|1|sunqu}}
{{t|ro|a1=1|t1=inimă}}
{{t+|rap|1, 7|mahatu|,|mahähä|,|'inanga}}
{{t+|ro|1|inimă}}
{{t|ru|a1=1|t1=сердце}}
{{t|sv|a1=1|t1=hjärta|g1=n}}
{{t+|ru|1|сердце}} (sérdtse), ''pl'' сердца (serdtsá)
{{t+|sv|1|hjärta|n}}
{{t|sw|a1=1|t1=moyo}}
{{t+|sw|1|moyo}} (cl. 3/4, pl mioyo)
{{t|tl|a1=1|t1=puso}}
{{t+|tl|1|puso}}
{{t|ty|a1=1|t1=māfatu}}
{{t+|ty|1|māfatu}}
{{t|tr|a1=1|t1=kalp}}
{{t+|tr|1|kalp}}
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


=== Etimología ===
{{clear}}

=== Etimología 2 ===
{{etimología|sufijo|coraza|ón}}.
{{etimología|sufijo|coraza|ón}}.


==== {{sustantivo masculino|es}} ====
==== {{sustantivo masculino|es}} ====
{{inflect.es.sust.-ón|coraz}}
{{inflect.es.sust.-ón|coraz}}

;1: {{aumentativo|coraza}}.
;1: {{aumentativo|coraza}}.


==== Traducciones ====
==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
{{t|sa|a1=1|t1=हृदय}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} -->
{{t+|sa|1|हृदय}}
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


Línea 156: Línea 137:
{{etimología|leng=an|roa-oan|coraçon|corazón}}.
{{etimología|leng=an|roa-oan|coraçon|corazón}}.


=== {{sustantivo masculino|an}} ===
==== {{sustantivo masculino|an}} ====
{{inflect.an.sust.reg|coraz|ón}}
{{inflect.an.sust.reg|coraz|ón}}

;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=an}}: {{plm}}.
;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=an}}: {{plm}}.


=== Véase también ===
==== Véase también ====
{{w|leng=an}}.
{{w|leng=an}}


== {{lengua|ast}} ==
== {{lengua|ast}} ==
{{pron-graf|leng=ast|fone=ko.ɾaˈθoŋ}}
{{pron-graf|leng=ast}}


=== Etimología ===
=== Etimología ===
{{etimología|leng=ast|roa-ole|coraçon|corazón}}.
{{etimología|leng=ast|roa-ole|coraçon|corazón}}.


=== {{sustantivo masculino|ast}} ===
==== {{sustantivo masculino|ast}} ====
{{inflect.ast.sust|coraz|ón}}
{{inflect.ast.sust|coraz|ón}}

;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=ast}}: {{plm}}.
;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=ast}}: {{plm}}.
{{sinónimos|leng=ast|corazu}}.
{{sinónimos|leng=ast|corazu}}.


=== Véase también ===
==== Véase también ====
{{w|leng=ast}}.
{{w|leng=ast}}


== {{lengua|fax}} ==
== {{lengua|fax}} ==
Línea 185: Línea 164:
{{etimología|leng=fax|roa-opt|coraçon|corazón}}.
{{etimología|leng=fax|roa-opt|coraçon|corazón}}.


=== {{sustantivo masculino|fax}} ===
==== {{sustantivo masculino|fax}} ====
;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=fax}}: {{plm}}.
;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=fax}}: {{plm}}.


Línea 192: Línea 171:


=== Etimología ===
=== Etimología ===
{{etimología|leng=gl|roa-opt|coraçon|corazón}}. Cognado del portugués {{l+|pt|coração}}.
{{etimología|leng=gl|roa-opt|coraçon|corazón}}. Cognado {{etim|leng=gl|pt|coração}}.


=== {{sustantivo masculino|gl}} ===
==== {{sustantivo masculino|gl}} ====
{{inflect.gl.sust.reg}}
{{inflect.gl.sust.reg}}

;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=gl}}: {{plm}}.
;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=gl}}: {{plm}}.

;2: {{plm}}.
;2: {{plm}}.
{{uso|leng=gl|figurado}}.
{{uso|leng=gl|figurado}}.
;3 {{csem|naipes|leng=gl}}: {{plm}}.


==== Véase también ====
;3 {{naipes|leng=gl}}: {{plm}}.
{{w|leng=gl}}

=== Véase también ===
{{w|leng=gl}}.


== {{lengua|roa-leo}} ==
== {{lengua|roa-leo}} ==
Línea 213: Línea 189:
{{etimología|leng=roa-leo|roa-ole|coraçon|corazón}}.
{{etimología|leng=roa-leo|roa-ole|coraçon|corazón}}.


=== {{sustantivo masculino|roa-leo}} ===
==== {{sustantivo masculino|roa-leo}} ====
;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=roa-leo}}: {{plm}}.
;1 {{csem|anatomía|zootomía|leng=roa-leo}}: {{plm}}.



Revisión del 18:32 13 abr 2024

icono de desambiguación Entradas similares:  corazon

Español

corazón
seseante (AFI) [ko.ɾaˈson]
no seseante (AFI) [ko.ɾaˈθon]
silabación co-ra-zón1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
grafías alternativas coraçon2corazon3
rima on

del castellano antiguo coraçon korasón (קוראסון) *corātiōne Corominas, Joan (1967) Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, 2. edición. Madrid: Gredos, p. 171. coração corazu

Etimología

Del latín cor ("corazón").4

Sustantivo masculino

Singular Plural
corazón corazones
1 Anatomía, zootomía
Órgano de los animales que se ocupa de bombear la sangre.
2
Centro o meollo de una cosa o asunto.
3 Naipes
(, ) Palo de la baraja francesa.
4
Voz de la conciencia.
  • Ejemplo: Hazle caso a tu corazón.
  • Uso: figurado.
5
Compasión, humanidad.
  • Ejemplo: Deme una moneda. ¿No tiene corazón?
  • Uso: figurado.
6
Valentía, coraje.
  • Uso: figurado.
7
Voz cariñosa con la que se llama a un ser querido.
  • Ejemplo: Ven, corazón.
8 Naipes
Un juego de naipes.[definición imprecisa].

Locuciones

Locuciones con «corazón»

Información adicional

  • corazonada
Cognados castellanos

Véase también

Traducciones

Traducciones


Etimología

De coraza y el sufijo -ón.

Sustantivo masculino

Singular Plural
corazón corazones
1
Aumentativo de coraza.

Traducciones

Traducciones


Aragonés

corazón
pronunciación falta agregar

Etimología

Del navarro-aragonés coraçon ("corazón").

Sustantivo masculino

Singular Plural
corazón corazons
1 Anatomía, zootomía
Corazón.

Véase también

Asturiano

corazón
pronunciación (AFI) /ko.ɾaˈθon/
silabación co-ra-zón5
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología

Del leonés antiguo coraçon ("corazón").

Sustantivo masculino

Singular Plural
corazón corazones
1 Anatomía, zootomía
Corazón.

Véase también

Fala

corazón
pronunciación falta agregar

Etimología

Del galaicoportugués coraçon ("corazón").

Sustantivo masculino

1 Anatomía, zootomía
Corazón.

Gallego

corazón
pronunciación falta agregar

Etimología

Del galaicoportugués coraçon ("corazón"). Cognado del portugués coração.

Sustantivo masculino

Singular Plural
corazón corazóns
1 Anatomía, zootomía
Corazón.
2
Corazón.
  • Uso: figurado.
3 Naipes
Corazón.

Véase también

Leonés

corazón
pronunciación falta agregar

Etimología

Del leonés antiguo coraçon ("corazón").

Sustantivo masculino

1 Anatomía, zootomía
Corazón.

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. obsoleta
  3. obsoleta
  4. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas cb
  5. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.