corazón
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Esta página necesita revisión. Asunto: faltan fuentes... wikcionario inglés no es una fuente válida! |
Español[editar]

corazón | |||
No seseante (AFI): | [ko.ɾaˈθon]
| ||
Seseante (AFI): | [ko.ɾaˈson] | ||
Grafías alternativas: | coraçon (obsoleta) corazon (obsoleta) |
Etimología 1[editar]
- Castellano antiguo coraçon; compárese el judeocastellano korasón (קוראסון).
- Latín vulgar (ibérico) *corātiōne1 (aumentativo, "gran corazón de valiente o amante"2); compárese el portugués coração ("corazón") y el asturiano corazu ("corazón").
- Del latín cor ("corazón").2
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
corazón | corazones |
- 1 Anatomía y Zootomía.
- Órgano de los animales que se ocupa de bombear la sangre.
- Sinónimo: cuchareta
- 4
- Voz de la conciencia.
- Ejemplo: Hazle caso a tu corazón.
- Uso: figurado.
- 7
- Voz cariñosa con la que se llama a un ser querido.
- Ejemplo: Ven, corazón.
- 8 Naipes.
- Un juego de naipes.[definición imprecisa]
Locuciones[editar]
Locuciones con «corazón»
|
Información adicional[editar]
Derivados castellanos
Cognados castellanos
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
|
|
Etimología 2[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
corazón | corazones |
- 1
- Aumentativo de coraza.
Traducciones[editar]
Aragonés[editar]
corazón | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del navarro-aragonés coraçon ("corazón").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
corazón | corazons |
- 1 Anatomía, Zootomía.
- Corazón.
Véase también[editar]
Asturiano[editar]
corazón | |
Pronunciación (AFI): | [ko.ɾaˈθoŋ] |
Etimología[editar]
Del leonés antiguo coraçon ("corazón").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
corazón | corazones |
Véase también[editar]
Fala[editar]
corazón | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués coraçon ("corazón").
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Anatomía, Zootomía.
- Corazón.
Gallego[editar]
corazón | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués coraçon ("corazón"). Cognado del portugués coração.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
corazón | corazóns |
- 1 Anatomía, Zootomía.
- Corazón.
- 2
- Corazón.
- Uso: figurado.
- 3 Naipes.
- Corazón.
Véase también[editar]
Leonés[editar]
corazón | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del leonés antiguo coraçon ("corazón").
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Anatomía, Zootomía.
- Corazón.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Wikcionario:Páginas a revisar
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Anatomía
- ES:Zootomía
- ES:Naipes
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Palabras formadas por sufijación
- ES:Palabras con el sufijo -ón
- ES:Aumentativos
- Aragonés-Español
- AN:Palabras de origen navarro-aragonés
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos masculinos
- AN:Anatomía
- AN:Zootomía
- Asturiano-Español
- AST:Palabras de origen leonés antiguo
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos masculinos
- AST:Anatomía
- AST:Zootomía
- Fala-Español
- FAX:Palabras de origen galaicoportugués
- FAX:Sustantivos
- FAX:Sustantivos masculinos
- FAX:Anatomía
- FAX:Zootomía
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Anatomía
- GL:Zootomía
- GL:Términos en sentido figurado
- GL:Naipes
- Leonés-Español
- Wikcionario:ROA-LEO:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-LEO:Palabras de origen leonés antiguo
- ROA-LEO:Sustantivos
- ROA-LEO:Sustantivos masculinos
- ROA-LEO:Anatomía
- ROA-LEO:Zootomía