De Wikcionario, el diccionario libre
Etimología 1[editar]
Del francés medio attrister y atrister ("entristecer"), y estos del francés medio a-, triste y -er.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Entristecer.
- Sinónimos: affliger, chagriner, désoler, faire de la peine, fendre l'âme, fendre le cœur, navrer, peiner, sottifier.
- Antónimos: amuser, charmer, consoler, contenter, dérider, désattrister, divertir, égayer, enchanter, ensoleiller, ravir, réconforter, réjouir.
- Hipónimos: contrister, réattrister.
- Hiperónimo: émouvoir.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
Francés medio[editar]
Etimología 1[editar]
Del prefijo a-, triste y el sufijo -er.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Entristecer.
Referencias y notas[editar]
- VV. AA. (1932–1935). "attrister". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición