attrister
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Francés[editar]
attrister | |
Pronunciación (AFI): | [at.ʁis.te] |
Grafía alternativa: | atrister (obsoleta) |
Homófonos: | attristai attristé attristée attristées attristés attristez |
Audio (Francia)
Etimología[editar]
Del francés medio attrister y atrister ("entristecer"), y estos de a-, triste y -er.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Entristecer.
- Sinónimos: affliger, chagriner, désoler, faire de la peine, fendre l'âme, fendre le cœur, navrer, peiner, sottifier.
- Antónimos: amuser, charmer, consoler, contenter, dérider, désattrister, divertir, égayer, enchanter, ensoleiller, ravir, réconforter, réjouir.
- Hipónimos: contrister, réattrister.
- Hiperónimo: émouvoir.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivado: s’attrister.
Francés medio[editar]
attrister | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | atrister |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, triste y el sufijo -er.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Entristecer.
Referencias y notas[editar]
- VV. AA. (1932–1935). "attrister". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Verbos regulares
- FR:Primera conjugación
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras formadas por prefijación
- FRM:Palabras con el prefijo a-
- FRM:Palabras formadas por sufijación
- FRM:Palabras con el sufijo -er
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos transitivos