affliger
Francés[editar]
affliger | |
Pronunciación (AFI): | [a.fli.ʒe] |
Homófonos: | affligé affligeai affligée affligées affligés affligez |
Audio (Francia)
Etimología[editar]
Del francés medio affliger, y este del latín affligere, de ad- y fligere, del protoindoeuropeo *bhlig ("golpear"). Precedido por el francés antiguo aflicter o afflicter.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Acongojar, afectar, afligir, angustiar, apenar, apesadumbrar, castigar, entristecer o plagar.
- Uso: se emplea también como intransitivo.
- Sinónimos: angoisser, contrister, désoler, navrer, peiner.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados o cognados: affligé, affligeante, affligement, affliger de, affliction, afflictive, s’affliger.
Francés medio[editar]
affliger | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín affligere, y este de ad- y fligere, del protoindoeuropeo *bhlig ("golpear").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Acongojar, afectar, afligir, angustiar, apenar, apesadumbrar, castigar, entristecer o plagar.
- Uso: se emplea también como intransitivo.
Referencias y notas[editar]
- VV. AA. (1932–1935). "affliger". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Verbos intransitivos
- FR:Verbos regulares
- FR:Primera conjugación
- FR:Verbos regulares con cambio ortográfico
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen latino
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos transitivos
- FRM:Verbos intransitivos