cerdo
Apariencia
cerdo | |
seseante (AFI) | [ˈseɾ.ð̞o] |
no seseante (AFI) | [ˈθeɾ.ð̞o] |
silabación | cer-do |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.do |
Etimología
[editar]De cerda y el sufijo flexivo -o para el masculino, del latín setula.

Sustantivo masculino y femenino
[editar]cerdo ¦ plural: cerdos ¦ femenino: cerda ¦ femenino plural: cerdas
- 1 Mamíferos
- (Sus scrofa domesticus) Animal mamífero, artiodáctilo, de cuerpo robusto y piel gruesa, domesticado desde la Antigüedad para aprovechar su carne y su cuero. Es una variedad de la misma especie que en su forma salvaje se conoce como jabalí.
- 2
- Por extensión, cualquier animal del género Sus.
- 3
- Persona sucia, desaliñada o grosera.
- 4
- Persona ruin, inmoral o falta de vergüenza.
- Uso: figurado.
Sustantivo masculino
[editar]cerdo ¦ plural: cerdos
- 5 Alimentos
- Carne del cerdo.
- Sinónimo: carne de cerdo.
- 6
- Hombre pervertido o aberrado sexual.
- Uso: figurado
Locuciones
[editar]- Sinónimo: marsopa
Refranes
[editar]- a chillidos de cerdo, oídos de carnicero
- a veces, hasta un cerdo ciego encuentra una bellota
- al cerdo mas ruin, la mejor bellota
- a todo cerdo le llega su San Martín
- del cerdo me gustan hasta los andares
- echar margaritas a los cerdos
- el avaro es como el cerdo, está bueno muerto
- el cerdo no sueña con rosas, sino con bellotas
- el cerdo siempre busca el fango
- el peor cerdo se comio la mejor bellota
- en habiendo vino, aceite y manteca de cerdo, media botica tenemos
- en noviembre, mata tus cerdos
- eso será cuando los cerdos vuelen
- huerta sin cerdo, no tiene dueño
- invierno bueno pasaras si cerdo, grande o chico, mataras
- si el cerdo te chifla, no le sueltes el mecate
- si quieres ver tu cuerpo, mata un cerdo
- trece morcillas tiene un cerdo, ni te las doy ni te las cuento
- no te enamores de un cerdo porque te guste su jamón
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Hausschwein (de) (neutro); [1] Schwein (de) (neutro)
- Asturiano: [1,2] gochu (ast), gocha (ast)
- Bretón: [1] gwiz (br) (femenino)
- Búlgaro: [1] прасе (bg); [1] свиня (bg)
- Catalán: [1] porc (ca)
- Danés: [1] svin (da)
- Alemán: Sau (de)
- Esperanto: [1] porko (eo)
- Vasco: [1,4] txerri (eu); [1,5] zerri (eu); [1] urde (eu); [2] txerriki (eu)
- Francés: [1] cochon (fr)
- Griego: [1] γουρούνι (el)
- Galés: [1] mochyn (cy)
- Gótico: [1] 𐍃𐍅𐌴𐌹𐌽 (got) (neutro)
- Ido: [1] porko (io)
- Hebreo: [1] חזיר (he)
- Inglés: [1] pig (en), sow (en)
- Italiano: [1] maiale (it); [1] suino (it); [1] porco (it)
- Japonés: [1] ブタ (ja)
- Latín: [1] porcus (la)
- Kunza: [1] ckutchi (kuz)
- Malayalam: [1] പന്നി (ml)
- Mongol: гахай (mn)
- Maya yucateco: [1] kʼéekʼen (yua)
- Mazahua central: kuchi (maz)
- Náhuatl clásico: [1] pitzotl (nci)
- Náhuatl de la Huasteca central: [1] pitsotl (nch)
- Náhuatl de la Huasteca occidental: [1] pitso (nhw)
- Náhuatl de la Huasteca oriental: [1] pitzo (nhe)
- Náhuatl de Oaxaca: [1] pitzotl (nhy)
- Náhuatl de Orizaba: [1] pitzotl (nlv)
- Náhuatl de Pajapan: [1] goyamet (nhp)
- Náhuatl de Durango: [1] kuchi (azd)
- Neerlandés: [1] varken (nl)
- Portugués: [1] porco (pt)
- Sueco: [1] svin (sv); [1] tamsvin (sv); [2] fläsk (sv)
- Tlahuica: [1] petsu (ocu)
- Turco: [1] domuz (tr)
- Zazaki: [1] xoz (zza)