copo

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

Etimología 1[editar]

copo
pronunciación (AFI) [ˈko.po]
silabación co-po1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.po

De copa.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
copo copos
1
Gota de nieve.
2
Por extensión, bola que aglutina algo en polvo.
3
Mechón o porción de cáñamo, lana, lino, algodón u otra materia que está dispuesta para hilarse.2

Información adicional[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Etimología 2[editar]

copo
pronunciación (AFI) [ˈko.po]
silabación co-po3
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.po

De copar.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
copo copos
1
Red en forma de saco usada en distintas artes de pesca, como la almadraba.

Traducciones[editar]

Traducciones

Portugués[editar]

copo
pronunciación (AFI) [ˈkɔ.pu]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
copo copos
1
Vaso

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. VV. AA. (1914). «copo», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 279.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.