cuatro

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

cuatro
pronunciación (AFI) [ˈkwa.tɾo]
silabación cua-tro1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
grafías alternativas quatro2
rima a.tɾo

Etimología[editar]

Del latín quattuor, y este del protoindoeuropeo *kʷetwóres.

Adjetivo cardinal[editar]

1
Tres y uno.
2
Que ocupa el cuarto lugar en una serie.
  • Sinónimo: cuarto
  • Ejemplo: El capítulo cuatro.
3
Que está cuatro veces. Se usa delante de un sustantivo, pero también puede ir solo.
  • Ejemplos:
Vinieron los cuatro hermanos.
Vinieron los cuatro.
4
Delante de algunos sustantivos, expresa una cantidad pequeña e indeterminada de los mismos.
  • Ejemplo: El hombre del tiempo dijo que habría tormenta, pero sólo cayeron cuatro gotas.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
cuatro cuatros
5
Signo o signos usados para representar al número que tiene cuatro unidades.
  • Ejemplo: En números romanos el cuatro se escribre IV, y en números árabes es 4.
6
Nombre del número 4, número natural que sigue al tres y precede al cinco.
7
En las barajas, las cartas que llevan cuatro marcas que indican su cuarto lugar en una serie del mismo palo.
  • Ejemplo: Tengo el cuatro de tréboles.
8
Instrumento musical típico de Colombia, Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela. Es una réplica más pequeña y con cuatro cuerdas de una guitarra, de allí su nombre.
9
Obra musical para cuatro voces
10
Maniobra o acto para embaucar o perjudicar a alguien.
11
Bolillo que queda apartado de los nueve restantes en el juego llamado chirinola.
12
En la rayuela, el cuadro que queda al medio.
13
Delegado con derecho a voz y voto que representaba a cuatro personas.
  • Ámbito: España
  • Uso: Desusado.

Locuciones[editar]

Locuciones con «cuatro»

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


  • Náhuatl de la Huasteca central: [1] naui (nch)
  • Náhuatl de la Huasteca occidental: [1] naui (nhw)
  • Náhuatl de la Huasteca oriental: nawi (nhe)

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. obsoleta