manger
Apariencia
manger | |
Francia (AFI) | [mɑ̃.ʒe] ⓘ |
París (AFI) | [mɑ̃ː.ˈʒe] ⓘ |
homófonos | mangeai, mangez, mangé, mangée, mangées, mangés |
Etimología
[editar]Del francés medio manger, y este del francés antiguo mangier, del latín mandūcāre ("masticar"). Atestiguado (en francés antiguo) desde el siglo X.1 Compárense el aragonés minchar, el catalán menjar, el italiano mangiare, el occitano manjar y el valón magnî.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Comer.
- Sinónimos: becqueter (Francia), bouffer (familiar), grailler (Francia), miamer (Francia), s’alimenter, se nourrir, se réfecter, se restaurer, se sustenter.
- Antónimos: jeûner, se serrer la ceinture.
- Hipónimo: remanger.
Verbo transitivo
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
manger | mangers |
- 3
- Comida.
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: entremanger, entremangerie, mangeable, mangeaille, mangeailler, mangeaille, mangeoire, mangeotter, mangerie, mangeur, mangeux, remanger.
- Anagramas: gramen, magner.
Véase también
[editar]Francés antiguo
[editar]manger | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Variante de mengier
- Ámbito: anglonormando.
Francés medio
[editar]manger | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | mangier, menger, mengier |
Etimología
[editar]Del francés antiguo mangier y mengier, y estos del latín mandūcāre ("masticar").
Verbo transitivo
[editar]Romanche
[editar]manger | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | mangiar2 |
Etimología
[editar]Del francés antiguo mengier y mangiar, y estos del latín mandūcāre ("masticar").
Verbo transitivo
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Francés
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos intransitivos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Verbos regulares
- FR:Primera conjugación
- FR:Verbos regulares con cambio ortográfico
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Verbos
- FRO:Verbos transitivos
- FRO:Variantes
- FRO:anglonormando
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos transitivos
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del francés antiguo
- RM:Verbos
- RM:Verbos transitivos
- RM:alto engadino