merda
Castellano antiguo
[editar]merda | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Variante poco usada de mierda.
merda | |
central (AFI) | [ˈmer.də] |
valenciano (AFI) | [ˈmeɾ.ða] |
baleárico (AFI) | [ˈmer.də] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | er.də |
Etimología
[editar]Del catalán antiguo merda ("mierda"), y esta del latín merda ("mierda"), del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Interjección
[editar]- 1
- ¡Mierda!
- Uso: malsonante
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merdes |
- 2 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- 3
- Mierda.
- Uso: figurado, malsonante.
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Catalán antiguo
[editar]merda | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín merdam ("mierda"), y esta del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante, poco usado.
Información adicional
[editar]- Derivado: merdacaner
Corso
[editar]merda | |
pronunciación (AFI) | [ˈmɛrda] |
Etimología
[editar]Del latín merdam ("mierda"), y esta del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merde |
- 1 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante.
merda | |
pronunciación (AFI) | [mɛʁ.da] |
homófonos | merdas, merdât |
rima | a |
Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del pas de indicativo de merder.
Información adicional
[editar]Galaicoportugués
[editar]merda | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín merdam ("mierda"), y esta del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante, poco usado.
Gallego
[editar]merda | |
pronunciación (AFI) | [ˈmer.da] |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués merda ("mierda"), y esta del latín merda ("mierda"), del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Interjección
[editar]- 1
- ¡Mierda!
- Uso: malsonante.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merdas |
- 2 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: bosta, excremento, feces.
- 3
- Mierda.
- Uso: figurado, malsonante.
Información adicional
[editar]merda | |
pronunciación (AFI) | /ˈmɛr.da/ |
silabación | mer-da |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología
[editar]Del latín merdam ("mierda"), y esta del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Interjección
[editar]- 1
- ¡Mierda! Usado para mostra desagrado o desaprobación respecto a algo.
- Uso: malsonante.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merde |
- 2 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: cacca, deiezioni, escrementi, escremento, feci, popò, pupù, stallatico, sterco, stronzo.
- 3
- Mierda.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: immerdato, merdaccia, merdaio, merdaiolo, merdata, merdina, merdolina, merdona, merdone, merdosamente, merdoso
- Anagramas: derma, madre
Véase también
[editar]merda | |
clásico (AFI) | [ˈmɛrd̪ä] |
eclesiástico (AFI) | [ˈmɛrd̪ä] |
rima | er.da |
Etimología
[editar]Del protoitálico *(s)merdā, y esta del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor"). Compárese el lituano smìrda ("apestar"), el letón smařds ("olor") y el ucraniano smórid ("hedor").1
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | merda | merdae |
Vocativo | merda | merdae |
Acusativo | merdam | merdās |
Genitivo | merdae | merdārum |
Dativo | merdae | merdīs |
Ablativo | merdā | merdīs |
- 1 Fisiología
- Excremento, estiércol, mierda.
- Uso: malsonante.
- Sinónimo: excrēmentum.
- Ejemplo:
Ut merdas edatis, qui scripseras sopionis!→ El quien diseñó imágenes fálicas en el muro, ¡come mierda!
Información adicional
[editar]Descendientes
[editar]
|
Véase también
[editar]merda | |
brasilero (AFI) | [ˈmɛɦ.dɐ] |
carioca (AFI) | [ˈmɛʁ.dɐ] |
paulista (AFI) | [ˈmɛɾ.dɐ] |
gaúcho (AFI) | [ˈmɛɻ.da] |
europeo (AFI) | [ˈmɛɾ.ðɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɛʁ.dɐ |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués merda ("mierda"), y esta del latín merdam ("mierda"), del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Interjección
[editar]Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merdas |
- 2 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: bosta, cocó, cocô, excremento, fez.
- Ejemplo:
Enfie a mão no meu rabo e toque punheta com a minha merda!→ ¡Métete la mano en el culo para hacerme una paja con mi mierda!
Sustantivo femenino y masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merdas |
- 4
- Mierda (persona sin valor).
- Uso: figurado, malsonante, despectivo.
Información adicional
[editar]- Derivados: merdáceo, merdal, merdalha, merdalhaz, merdança, merdeiro, merdelim, merdento, merdice, merdícola, merdígero, merdilão, merdilhão, merdilheiro, merdimbuca, merdívoro, merdoso
Véase también
[editar]Romanche
[editar]merda | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | mearda2, miarda3 |
Etimología
[editar]Del latín merdam ("mierda"), y esta del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merdas |
- 1 Fisiología
- Estiércol, excremento (mierda).
- Ámbito: alto engadino, bajo engadino, grisón, surmirano.
- 2
- Basura (cosas sucias o de poco valor).
- Ámbito: alto engadino, bajo engadino, grisón, surmirano.
- Uso: figurado.
Sardo
[editar]merda | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | melda |
Etimología
[editar]Del latín merdam ("mierda"), y esta del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merdas |
- 1 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante.
Siciliano
[editar]merda | |
pronunciación (AFI) | [ˈmɛɾd̪a] |
Etimología
[editar]Del latín merdam ("mierda"), y esta del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merdi |
- 1 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante.
Véase también
[editar]Véneto
[editar]merda | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín merdam ("mierda"), y esta del protoitálico *(s)merdā, del protoindoeuropeo *(s)merdh₂ ("hedor").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
merda | merde |
- 1 Fisiología
- Estiércol, excremento, mierda.
- Uso: malsonante.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Editorial: Brill. Leiden, 2008. ISBN: 9789004167971.
- ↑ subsilvano
- ↑ sursilvano
- Wikcionario:Desambiguación
- Castellano antiguo
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Variantes poco usadas
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:er.də
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Interjecciones
- CA:Términos malsonantes
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Fisiología
- CA:Términos en sentido figurado
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos femeninos
- ROA-OCA:Fisiología
- ROA-OCA:Términos malsonantes
- ROA-OCA:Términos infrecuentes
- Corso
- CO:Palabras provenientes del latín
- CO:Sustantivos
- CO:Sustantivos femeninos
- CO:Fisiología
- CO:Términos malsonantes
- Francés
- FR:Rimas:a
- FR:Formas verbales en indicativo
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Fisiología
- ROA-OPT:Términos malsonantes
- ROA-OPT:Términos infrecuentes
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Interjecciones
- GL:Términos malsonantes
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Fisiología
- GL:Términos en sentido figurado
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Interjecciones
- IT:Términos malsonantes
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Fisiología
- IT:Términos en sentido figurado
- Latín
- LA:Rimas:er.da
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- LA:Fisiología
- LA:Términos malsonantes
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɛʁ.dɐ
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Interjecciones
- PT:Términos malsonantes
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Fisiología
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos comunes en cuanto al género
- PT:Términos despectivos
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos femeninos
- RM:Fisiología
- RM:alto engadino
- RM:bajo engadino
- RM:grisón
- RM:surmirano
- RM:Términos en sentido figurado
- Sardo
- SC:Palabras sin transcripción fonética
- SC:Palabras provenientes del latín
- SC:Sustantivos
- SC:Sustantivos femeninos
- SC:Fisiología
- SC:Términos malsonantes
- Siciliano
- SCN:Palabras provenientes del latín
- SCN:Sustantivos
- SCN:Sustantivos femeninos
- SCN:Fisiología
- SCN:Términos malsonantes
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Sustantivos
- VEC:Sustantivos femeninos
- VEC:Fisiología
- VEC:Términos malsonantes