Etimología 1[editar]
Del irlandés antiguo ná
- 1
- Ni
- "[...]; óir níor chleacht sé biadh ná deoch do cheannach riamh roimhe sin." Morrison, Jeffrey; Krobb, Florian (septiembre de 1985). Text into image, image into text: proceedings of the interdisciplinary bicentenary conference held at St. Patrick's College, Maynooth (the National University of Ireland).
- «porque nunca antes se acostumbró a comprar allí comida o bebida»
- 2
- Que no, introduce oraciones subordinadas sustantivas
- Ámbito: Munster (Irlanda)
- Sinónimo: nach.
Etimología 2[editar]
Del irlandés medio iná, del irlandés antiguo indás
- 1
- Que, en comparaciones
- Relacionados: le, agus.
- Ejemplos:
- "Is córas an-chumhachtach í Linux a feidhmíonn i bhfad níos fearr ná Windows ar go leor bealaí." Caomhánach, Andy (octubre 2008). «Fear na Ríomhairí». Consultado el 3 de marzo de 2011.
- «Linux es un sistema muy potente que se comporta, en muchos aspectos, bastante mejor que Windows»
Etimología 3[editar]
Del irlandés medio ná, a su vez del irlandés antiguo na, "no", de in-, "in-", en última instancia de la partícula negativa protoindoeuropea *nē
- 1
- No
- Uso: En verbos en imperativo. Provoca mutación aspirada.
- Ejemplos:
- "Ó", deir sé, "ná habair sin! Maith dhó!" Na deartháireacha.
- «Oh, —dijo,— ¡no digas eso! ¡Perdónalo!»
Matlatzinca[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
- 1 Anatomía.
- Boca.
Mixteco del sur de Puebla[editar]
- Pronunciación: [ na3 ] (AFI)
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal[editar]
- 1
- Yo, pronombre personal de primera persona singular cuando es el sujeto pronominal que sucede al verbo.
- Uso: Formal, para dirigirse con cortesía a personas de la misma edad o mayores.
- Relacionados: sañá, ru'u, ri.
- 2
- Nosotros, pronombre personal de primera persona plural exclusiva cuando es el sujeto pronominal que sucede al verbo.
- Uso: Formal, para dirigirse con cortesía a personas de la misma edad o mayores.
- Relacionados: sañá, ru'u, ri, yó, yó'ó.
Referencias y notas[editar]