Ir al contenido

pishar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

pishar
pronunciación (AFI) [piˈʃaɾ]
silabación pi-shar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
parónimos pichar
rima

Etimología 1[editar]

Del italiano pisciare ("mear"), radical onomatopeyico como francés pisser, catalán pixar, el inglés pee, el español pipí, etc. Préstamo no adaptado.1.

Verbo transitivo[editar]

1
Orinar.2
  • Uso: lunfardismo, se emplea también como intransitivo.
  • Ámbito: Río de la Plata.

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

  • [1] Véanse las traducciones en «orinar».

Referencias y notas[editar]

  1. La grafía de pishar no sigue la forma de escritura globalmente aceptada en el español. Sugieren las Academias que se escriban este tipo de extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) en cursiva y sin tilde. Fuentes: Real Academia Española, Dígalo sin errores: diccionario de dudas (Fernando Ávila).
  2. Este artículo incorpora material de Lunfa2000 (en 1001 palabras), licenciado por su autora Nora López bajo la GFDL (detalles).