ligar
De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido |
ligar
-
- Pronunciación: [ liˈɣaɾ ] (AFI)
- Etimología: del latín ligō, ligāre ("atar, ligar, unir")
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Sujetar o fijar con cuerdas de tal modo que se impida el movimiento.
- 2
- Unir, juntar, enlazar o conectar dos o más personas, animales o cosas con un vínculo firme o estrecho, que puede ser físico o moral.
- Uso: se emplea también como pronominal: ligarse
- Sinónimo: vincular
- Relacionados: ligación, ligamiento, aligamiento
- 3
- Combinar o mezclar dos elementos en una masa, aleación o mixtura homogénea.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Hipónimo: alear
- 5 Deporte.
- Hacer una jugada coordinada o combinada entre dos miembros de un equipo.
- 6 Tauromaquia.
- Hacer una buena transición de una suerte o posición a otra de modo que no se note interrupción entre ellas.
- 7
- Obtener la victoria o acertar en un juego o una circunstancia.
- Ámbito: Argentina, Cuba, Uruguay, Venezuela
- 8
- Contagiarse de alguna enfermedad leve.
- Ámbito: Cuba
- Uso: coloquial
- 9
- Coser o pegar un conjunto de páginas o cuadernillos en forma de libro.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: encuadernar
- 10
- Hacer un maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva.
Verbo intransitivo[editar]
- 11
- Atraer a alguien en busca de una relación sexual o de pareja.
- Ámbito: Colombia [1], España
- Uso: coloquial
- Derivados: ligón, ligue
- Para una lista de sinónimos y términos relacionados, véase Wikcionario:coquetear/Tesauro.
- 12
- Recibir por azar alguna cosa, buena o mala.
- Ámbito: Cuba, Río de la Plata, Venezuela
- Sinónimo: estar en racha
- 13
- Llamar o invocar a la suerte.
- Ámbito: Cuba, Río de la Plata, Venezuela
- Uso: se emplea también como transitivo
- 14 Gastronomía.
- Mezclar adecuadamente los ingredientes para obtener la textura deseada en una salsa o preparación.
Conjugación[editar]
| Formas no personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compuestas | |||||
| Infinitivo | ligar | haber ligado | ||||
| Gerundio | ligando | habiendo ligado | ||||
| Participio | ligado | |||||
| Formas personales | ||||||
| número: | singular | plural | ||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
| Modo indicativo | yo | tú 1 vos2 |
él / ella usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes |
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | ligo | ligas1 ligás2 |
liga | ligamos | ligáis | ligan |
| Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | ligaba | ligabas | ligaba | ligábamos | ligabais | ligaban |
| Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | ligué | ligaste | ligó | ligamos | ligasteis | ligaron |
| Futuro | ligaré | ligarás | ligará | ligaremos | ligaréis | ligarán |
| Condicional o Pospretérito | ligaría | ligarías | ligaría | ligaríamos | ligaríais | ligarían |
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | he ligado | has ligado | ha ligado | hemos ligado | habéis ligado | han ligado |
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había ligado | habías ligado | había ligado | habíamos ligado | habíais ligado | habían ligado |
| Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube ligado | hubiste ligado | hubo ligado | hubimos ligado | hubisteis ligado | hubieron ligado |
| Futuro perfecto o Antefuturo | habré ligado | habrás ligado | habrá ligado | habremos ligado | habréis ligado | habrán ligado |
| Condicional perfecto o Antepospretérito | habría ligado | habrías ligado | habría ligado | habríamos ligado | habríais ligado | habrían ligado |
| Modo subjuntivo | yo | tú 1 vos2 |
él / ella usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes |
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | ligue | ligues1 ligués2 |
ligue | liguemos | liguéis | liguen |
| Pretérito imperfecto o Pretérito | ligara | ligaras | ligara | ligáramos | ligarais | ligaran |
| ligase | ligases | ligase | ligásemos | ligaseis | ligasen | |
| Futuro (en desuso) | ligare | ligares | ligare | ligáremos | ligareis | ligaren |
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | haya ligado | hayas ligado1 hayás ligado2 |
haya ligado | hayamos ligado | hayáis ligado | hayan ligado |
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera ligado | hubieras ligado | hubiera ligado | hubiéramos ligado | hubierais ligado | hubieran ligado |
| hubiese ligado | hubieses ligado | hubiese ligado | hubiésemos ligado | hubieseis ligado | hubiesen ligado | |
| Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere ligado | hubieres ligado | hubiere ligado | hubiéremos ligado | hubiereis ligado | hubieren ligado |
| Modo imperativo | tú 1 vos2 |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| Afirmativo | liga1 ligá2 |
ligue | liguemos | ligad | liguen | |
| Negativo | se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
| Los cambios ortográficos se señalan en negrita. |
||||||
Información avanzada[editar]
- Derivación: ligar, ligarse, liga, ligación, ligada, ligado, ligadura, ligagamba, ligamen, ligamento, ligamentoso, ligamiento, ligapierna, ligarza, ligatura, ligazón, ligue, liguero, liguilla, aligación, aligamiento, aligar, coligación, coligadura, coligamiento, coligarse, desligadura, desligar, desligarse
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
|
|
Aragonés
ligar
-
- Pronunciación: ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
- Etimología: del latín ligō, ligāre ("atar, unir")
Verbo transitivo[editar]
Portugués
ligar
-
- Pronunciación: [ liˈgaʁ ] (AFI)
- Etimología: del latín ligō, ligāre ("atar, unir")
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Encender (una máquina, un vehículo, la luz, etc.).
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Prestar atención (a).
- Uso: se emplea también como intransitivo
Verbo pronominal[editar]
ligar-se
- 6
- Relacionarse, conectarse (con).
- Uso: se emplea con la preposición a: ligar-se a alguém (relacionarse con alguien)
Conjugación[editar]
Flexión de ligarprimera conjugación, regular
Véase también[editar]
Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre Ligar e Usar (plug and play)
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos con uso pronominal
- ES:Deporte
- ES:Tauromaquia
- ES:Argentina
- ES:Cuba
- ES:Uruguay
- ES:Venezuela
- ES:Términos coloquiales
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Colombia
- ES:España
- ES:Río de la Plata
- ES:Gastronomía
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- Aragonés-Español
- AN:Palabras de origen latino
- AN:Verbos
- AN:Verbos transitivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen latino
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos pronominales
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- PT:Verbos con cambio ortográfico
- PT:Verbos en -gar