Diferencia entre revisiones de «descansar»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
{{ucf}} → {{plm}}; elementos "clear"
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios
Línea 6: Línea 6:


=== {{verbo intransitivo|es}} ===
=== {{verbo intransitivo|es}} ===

;1: Interrumpir el trabajo, dejar de trabajar.
;1: Interrumpir el trabajo, dejar de trabajar.
{{sinónimo|reposar}}.
{{sinónimo|reposar}}.
Línea 42: Línea 41:


=== {{verbo transitivo|es}} ===
=== {{verbo transitivo|es}} ===

;12: Ayudar en el trabajo a una persona, aliviarle el trabajo.
;12: Ayudar en el trabajo a una persona, aliviarle el trabajo.
:*'''Ejemplo:''' ''Descansar'' al jardinero.
:*'''Ejemplo:''' ''Descansar'' al jardinero.
Línea 53: Línea 51:


=== Locuciones ===
=== Locuciones ===

* [[descansar en paz]]
* [[descansar en paz]]
* [[que en paz descanse]]
* [[que en paz descanse]]


=== Conjugación ===
=== Conjugación ===

{{es.v.conj.ar|descans}}
{{es.v.conj.ar|descans}}


Línea 65: Línea 61:
=== Traducciones ===
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
{{t+|de|ausruhen}}
{{t+|de|ausruhen}}
<!--*{{bg}}: {{trad|bg|}}-->
<!--*{{ca}}: {{trad|ca|}}-->
<!--*{{eo}}: {{trad|eo|}}-->
{{t+|fr|1-2,4|reposer}}
{{t+|fr|1-2,4|reposer}}
{{trad-centro}}
{{trad-centro}}
{{t+|en|1-5|nl|to|rest}}
{{t+|en|1-5|nl|to|rest}}
{{t+|it|1-2,4-5|riposare}}
{{t+|it|1-2,4-5|riposare}}
<!--*{{ja}}: {{trad|ja|}}-->
<!--*{{nl}}: {{trad|nl|}}-->
<!--*{{pl}}: {{trad|pl|}}-->
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}-->
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}



Revisión del 01:15 4 ene 2016

Español

descansar
pronunciación (AFI) [des.kanˈsaɾ]
silabación des-can-sar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

Del prefijo des- y cansar

Verbo intransitivo

1
Interrumpir el trabajo, dejar de trabajar.
2
Reponerse de la fatiga.
3
Tomar asueto o vacaciones.
4
Dormir.
5
Dicho de una persona o un animal, estar fallecido.
6
Sentir alivio de las preocupaciones.
7
Recibir consuelo o desahogo al compartir las penas con otro.
8 Agricultura
Hallarse una tierra sin trabajo ni cultivo durante un año o dos, estar en barbecho.
9 Milicia
Tomar el soldado la posición de descanso.
10
Estar apoyado sobre otra cosa.
  • Ejemplo: Los cimientos de esta casa descansan sobre terreno firme.
11
Recaer la responsabilidad de una tarea sobre alguien.
  • Ejemplo: La mayor parte de la correspondencia descansa sobre la secretaria.

Verbo transitivo

12
Ayudar en el trabajo a una persona, aliviarle el trabajo.
  • Ejemplo: Descansar al jardinero.
13
Poner un trabajo al cuidado de alguien.
  • Ejemplo: Descansar un archivo con la secretaria.
14
Hacer reposar el cuerpo o una parte de él.
  • Ejemplo: Descansar una mano.

Locuciones

Conjugación

Traducciones

Traducciones



Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.