Diferencia entre revisiones de «descansar»
Contenido eliminado Contenido añadido
{{Agricultura}} → {{agricultura}}, {{Milicia}} → {{milicia}} |
|||
Línea 29: | Línea 29: | ||
{{sinónimo|desahogarse|consolarse}}. |
{{sinónimo|desahogarse|consolarse}}. |
||
;8 {{ |
;8 {{agricultura}}: Hallarse una [[tierra]] sin trabajo ni cultivo durante un año o dos, estar en [[barbecho]]. |
||
;9 {{ |
;9 {{milicia}}: Tomar el [[soldado]] la posición de [[descanso]]. |
||
{{antónimo|estar firme}}. |
{{antónimo|estar firme}}. |
||
Revisión del 03:16 20 abr 2018
Español
descansar | |
pronunciación (AFI) | [des.kanˈsaɾ] |
silabación | des-can-sar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Verbo intransitivo
- 2
- Reponerse de la fatiga.
- Antónimos: cansarse, fatigarse, desgastarse.
- 3
- Tomar asueto o vacaciones.
- Antónimo: trabajar.
- 4
- Dormir.
- 5
- Dicho de una persona o un animal, estar fallecido.
- Uso: eufemismo.
- Sinónimo: reposar.
- Relacionados: descanse en paz, que en paz descanse, DEP.
- 6
- Sentir alivio de las preocupaciones.
- Sinónimo: aliviarse.
- 7
- Recibir consuelo o desahogo al compartir las penas con otro.
- Sinónimos: desahogarse, consolarse.
- 9 Milicia
- Tomar el soldado la posición de descanso.
- Antónimo: estar firme.
- 10
- Estar apoyado sobre otra cosa.
- Ejemplo: Los cimientos de esta casa descansan sobre terreno firme.
- 11
- Recaer la responsabilidad de una tarea sobre alguien.
- Ejemplo: La mayor parte de la correspondencia descansa sobre la secretaria.
Verbo transitivo
- 12
- Ayudar en el trabajo a una persona, aliviarle el trabajo.
- Ejemplo: Descansar al jardinero.
- 13
- Poner un trabajo al cuidado de alguien.
- Ejemplo: Descansar un archivo con la secretaria.
- 14
- Hacer reposar el cuerpo o una parte de él.
- Ejemplo: Descansar una mano.
Locuciones
Conjugación
Traducciones
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras con el prefijo des-
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Términos eufemísticos
- ES:Agricultura
- ES:Milicia
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- AIN:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Ainu
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano